TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENT TAA _._~ TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENT BYANDAMONG DEMOCRATIC REPUBLIC OF SAO TOME PRINCIPE AND SAO TOME ANDPRINCIPE NATIONAL PETROLEUM COMPANY S.A. AND MOBIL EXPLORA TION AND PRODUCING SERVICES INC. Septem ber 10, 1998 I~ J__ ~.-~_~--::-_-_.~-_:JzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBASRQPONMLKJIHGFEDCBA TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENTYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA • This Technical Assistance Agreement ("Agreement") is entered into this the 10th day of September 1998 by and among the Democratic Republic of Sao Tome Principe ("Republic"), Sao Tome and Principe National Petroleum Company S.A. ("STPetro") a public company organized under the laws of the Republic and Mobil Exploration and Producing Services Inc. ("Mobil") a company organized under the laws ofthe State ofDelaware USA. (Republic, STPetro and Mobil collectively referred to as "Parties".) WHEREAS: • A. By various memoranda of agreement, letters and stipulations entered into between the Republic, on the one hand, and Environrnental Remediation Holding Corpo("ERRC") and Procura Financial. Consultants C.C. ("PFC") on the other hand, ERRCIPFC agreed to perform an evaluation and feasibility study of oil gas and mineral reserves within the Republic in exchange for the granting of oil and gas concessions to ajoint venture company to be created by the Republic, ERRC and PFC, such documents include but are not limited to: i) Letter ofunderstanding between the Republic and ERHC dated May 18, 1997, •zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA ii) AMemorandum of Agreement ("MOA") between the Republic, on the one hand, and ERHCIPFC on the other hand dated May 27, 1997, iii) AMemorandum of Understanding between the Republic and ERRCIPFC dated July 29, 1997, iv) Memorandum of Understanding between the Republic and ERRC dated September 30, 1997, and v) Stipulation by and between the Republic and ERHC dated November • 20, 1997. B. By Agreement dated August 18, 1998, PFC assigned and transferred to ERRC all ofPFC's rights and obligations in the venture under the documents described in preamble A above, as well as all other agreements related thereto. C. ln July of 1998, the joint venture company STPetro was created by the Republic and ERHC in accordance with Article 99(d) of the Constitution of the Republic, by Decree Law Ner: 27/98 to engage in all activit7f"e " \(\,L r.~>lU/ t- o 2 ~A connected with or related to the petroleum and gas industry as well as other activities as set out in such Decree Law. •zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA D. The Republic desires to have a technical evaluation and feasibility study of oil and gas exploration potential perfonned on a portion of the area within the Republic described as offshore blocks 1through 22 and additional areas as depicted on the map attached hereto as Appendix "A" ("Acreage"). E. Mobil is willing to undertake such technical evaluation and feasibility study of oil and gas exploration potential of the Acreage and, subject to the conditions of this Agreement, participate with STPetro in petroleum • exploration, developrnent and production. • Now therefore the Parties agree as follows: ./SRQPONMLKJIHGFEDCBA / Article I - Term ./ This Agreement is effective, after it is signed by STPetro and Mobil, as ofthe date approved by the Republic, as shown on the signature page ("Effective Date") and shall terminate 18 months after the Effective Date. Ifthis Agreement is not approved by lhe Republic by October 31, 1998, ii shall be nuJl and void. ~ • 3 Article II - Evaluation During the tenn of this Agreement, Mobil will conduct a technical evaluation and •zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA feasibility study of oil and gas exploration potential of the Acreage and produce a written report of its findings ("Evaluation Report"). Article 111- Seismic Survey As part of its technical evaluation, Mobil shall conduct, or cause to be conducted, a 2-D reconnaissance seismic survey over the Acreage. Such survey shall be of sufficient quantity and quality taking into account all pre-existing geoscientific infonnation available, to prepare the Evaluation Report. Mobil shall design the program and negotiate for acquisition of the seismic data directly with a seismic • contractor. Mobil shall also be entitled to examine free of cost (and copy) any other geoscientific infonnation in the possession of STPetro or the Republic which may bear on Mobil's evaluation ofthe Acreage. During the tenn ofthis • '- Agreement, seismic data acquired or processed and alI infonnation generated by employees of Mobil shall remain the property of Mobil. Subject to any rights of the seismic contractor, at the termination of this Agreement, seismic data acquired and processed within the area to be covered by a Production Sharing Contract ("PSC") in which Mobil has an interest shall be owned jointly by the Parties; a11 other seismic data shall become lhe property of STPetro and lhe Republic. /J.. Republic hereby grants ali rights necessary for Mobil and its subcontractors to ~eJL./ 4 conduct such seismic survey. During the survey STPetro may designate up to a maximum ofthree (3) representatives ofthe Republic and/or STPetro to • accompany the seismic vessel during seismic acquisition subject to vessel capacity and the consent of the seismic contractor.SRQPONMLKJIHGFEDCBA Article IV - Evaluation Report On or before one (1) year from the Effective Date, Mobil shall conduct a review of the progress of the seismic program and the Evaluation Report for the Republic and STPetro and share preliminary conclusions, if any, regarding the oil and gas exploration potential of the subject Acreage. On or before the end of the tenn of this Agreement, Mobil shall deliver to the Republic and STPetro a written Evaluation Report describing the exploration potential of the Acreage. The Evaluation Report shall address seismic interpretation, geologic characteristics inc1uding stratigraphic interpretation, geochemistry (depending on availability ofYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA data), reserve potential and risk assessment, and shall draw conclusions concerning .:»: •r oil and gas exploration potential. Although Mobil shall produce the Evaluation Report using practices which are standard and acceptable in the intemational petroleum industry, the Parties acknowledge that geoscientific conclusions are inherently risky. Therefore, Mobil does not warrant or represent that the infonnation contained in lhe Evaluation Report will be accurate or reliabl(J, 5 -~----~ conc1usions drawn from the Report shall be at the sole risk, cost and expense of the Party or any succeeding recipient that draws such conc1usions.SRQPONMLKJIHGFEDCBA • Article V - Consideration ln consideration of the grant of rights to conduct the technical evaluation and feasibility study together with rights, under certain conditions to participate with STPetro in further exploration, development and production ofpetroleum, Mobil shall pay each of the following amounts: a) alI costs and expenses ofthe seismic acquisition and reprocessing (payable direct1y to third party contractors); b) the amount oftwo million US dollars (US$2,OOO,OOO)to the ,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA Republic within ten (10) days after the Effective Date of this Agreement; c) the amount oftwo million US dollars (US$2,OOO,OOO)to the Republic, on a date which is nine (9) months after the Effective Date of this Agreement. d) if Mobil exercises its right of first refusal under the terms of Artic1e VII, STPetro shalI receive 5% of a Contractor's interest in the PSC, carried through first production by Mobil, subject to cost recovery by Mobil. (~" .,tí,L/ "L}bi\.- ! t I / 6 -~ Ifsuch date in subsection (b) or (c) is a Saturday, Sunday or bank holiday, suchYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA payment date shall be the next business day in Dallas, Texas USA .. Payments to • the Republic shall be made by electronic transfer to a bank and an account in the name of the Republic as designated to Mobil in writing by the Minister of Planning and Finance.SRQPONMLKJIHGFEDCBA Artiele VI - Production Sharing Contract Negotiations During the tenn of this Agreement, Mobil shall have the exclusive right to negotiate with STPetro for a mutually acceptable PSc. Such negotiations shall commence as soon as practicable after the Effective Date of this Agreement and shall be conducted diligently and in good faith by the Parties. The following principles and essential tenns shall be incorporated into the tenns of the PSC as well as other tenns to be negotiated: A. Cost Recovery by Contractor of all petroleum operations costs which shall include all costs for acquiring seismic expended by Mobil under the tenns of this Agreement. Bonus payments, although not cost recoverable, will be tax deductible. B. An exploration well obligation of two (2) wells to be drilled within the first 18months after the effective date of the PSC, subject to deferral in 7 ./ event that drilling would have an irnpact upon resolution of any unresolved border c1aimsby other countries. • C. A signature bonus payable by Mobil on the date the PSC becornes effective of an amount calculated as the sum of: (i) five million US dollars (US$5,000,000) plus (ii) one million US dollars (US1,000,000) per block as designated on the attached Acreage rnap, subject to deferral of the amount set out in (ii) above for each block having a border that is subject to an unresolved c1airnby another country or countries in the area. D.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBAA right of the Contractor to freely export its share of production, and to • export and retain abroad alI proceeds frorn the sale of its share of production. E. Payment by Contractor ofUS 100,000 dollars per block annual rental after the first year to defer drilling, production or relinquishment for individual blocks where drilling operations have not occurred. F. Valuation of production for the purposes of cost recovery, payment of royalty and determining Contractor's incorne tax to be at net realize obtained. Qrlll// - i/ 8 G. An arbitration provision using intemationally accepted roles in a neutral • forum to resolve disputes. H. Confmnation of the PSC by a legalization process to effectively make the PSC a law in the Republic. I. Currency to be converted at market rates. 1. Books to be kept in US dollars. K. Free import and export of goods, materiaIs and services by MobiI, its Affiliates and subcontractors. L.YXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA Right of Contractor to transfer interests in the PSC without penaIty subject to the consent of STPetro and the RepubIic which shall not be unreasonabIy withheld. M. Force Majeure provision to excuse obIigations. ,"\,'\l'L/ - -+-1/ I .i J / 9 _------'1 1 ----YXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA N. Structural provisions to ensure creditability of incorne tax paid to the • Republic, for US tax purposes, exernption frorn alI other taxes and duties and a tax stability provisiono O. Production sharing terms described in Appendix B attached hereto. P. Mobil shall be the operator under the terms of the PSC subject to the terms of a Joint Operating Agreernent to be negotiated between Mobil and STPetro.SRQPONMLKJIHGFEDCBA Article VII - Right of First Refusal As consideration to Mobil for its services and payments under the terms of this Agreernent, the Republic hereby grants Mobil a right of first refusal to acquire a PSC to be awarded on all or a portion of the Acreage to be designated by Mobil under terms negotiated in accordance with Artic1e VI. Mobil shall exerci se its right as folIows: On or before the end of the term of this Agreernent, Mobil shall notify STPetro in writing that it is either: (i) exercising its right to enter into a PSC on alI or a portion ofthe Acreage (and describing such portion); or (ii) relinquishinfin right.... .." / ~ ~í[/ 10 Within thirty (30) days after notification that Mobil is exercising its right, theYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA Republic, STPetro and Mobil (or its affiliate) shall execute such PSc. • ln lieu of any one or more of the blocks designated 1through 22, Mobil may designate and select one or more blocks contiguous to the Acreage to the south as shown on the map marked Appendix "A" attached hereto ("Optional Block Nomination Area") exc1uding areas in water depths less than 1500 meters. Such blocks shall be of a size comparable to blocks within the Acreage, provided that Mobil may not select more than 22 blocks in total. The configuration of any such newly designated block or blocks shall be subject to mutual agreement of the Parties. Except as provided herein, any newly-designated block or blocks shall be subject to the same terms and conditions contained in this Agreement that apply to the originally designated Acreage. As consideration for grant of a right of first refusal on the Optional Block Nomination Area, Mobil agrees to pay an additional royalty on production from any field covered by the terms ofthe PSC as follows:SRQPONMLKJIHGFEDCBA Cumulative Production Additional Royalty 300,000,000 - 399,999,999 bbls 10/0 400,000,000 - 499,999,999 bbls 2% 500,000,000 bbls and above 3% 11 _.----YXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA Such Additional Royalty shall be added to the royalty payable under the PSC as • setoutinAppendix B.SRQPONMLKJIHGFEDCBA Article VIII - Confidentiality The Parties shall keep confidential and not disclose to third parties infonnation concerning the tenns of this Agreement, all PSC negotiations, all written communications between the Parties dealing with the subject matter of this Agreement or PSC negotiations, all geoscientific infonnation related to the Acreage and the Evaluation Report (collectively called "Confidential Infonnation"). Infonnation in the public domain on the date of this Agreement shall not be considered Confidential Infonnation. Confidential Infonnation may be disclosed to: (1) employees, officers and directors of the Parties; • (2) Govemment Officials of the Republic; (3) employees, officers and directors of an Affiliate; (4) any professional consultant or agent retained by any Party for the purpose of evaluating the Confidential Infonnation. "Affiliate" means a company, partnership or other legal entity which controls, or is - controlled by, or which is controlled by an entity which controls a Party. ~ C)tLt/ 12 ~ purposes of this definition, control means the ownership, directly or indirect1y, ofYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA more than fifty percent (50%) ofthe shares or voting rights in a company, • partnership or legal entity. As to STPetro, Affiliate includes ERHC. The obligations contained in this Article shall survive termination of the Agreement and shall continue until the effective date of the PSC described in Article VI or Mobil relinquishment of its first refusal right in Article VII, whichever occurs earlier.SRQPONMLKJIHGFEDCBA ArticJe IX - Law and Disputes A. This Agreement shall be governed by, construed, interpreted and applied in accordance with the substantive laws of the State of Texas, USA to the • exclusion of any conflicts of law rules which would refer the matter to the laws of another jurisdiction. B. Any dispute, controversy or claim arising out of or in relation to or in connection with this Agreement or the activities carried out under this Agreement, including without limitation any disputes as to the construction, validity, interpretation, enforceability or breach of this Agreement, shall be exclusively and finally settled by arbitration under the Rules of Conciliation and Arbitration ofthe Intemational Chamber ofCommerce by three ~ ~L~b -: 13 arbitrators. Each side shall appoint one (1) arbitrator within thirty (30) days of the submission of a Notice of Arbitration. The Party-appointed •zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA arbitrators shall in tum appoint a presiding arbitrator within thirty (30) days following the appointment of the Party-appointed arbitrators. c. The arbitration proceedings shall be held in London, England. The proceedings shalI be conducted in the English language, and the arbitrators shalI be fluent in the English Ianguage. The arbitrators shall have at alI times no fmanciaI interest in the Parties, dispute, controversy or c1aim. r D. Awards shall be fmaI and not subject to appeal. Judgment upon the award may be entered in any court having jurisdiction over the Party or the assets of the Party owing the judgment or application may be made to such court for ajudicial acceptance of the award and an order of enforcement, as the • case may be. Article X - Notices Except as otherwise provided, all notices authorized or required between the Parties by any of the provisions of this Agreement, shall be in writing, in English below. Any notice given under any provision ofthis Agreement shall be deemed delivered only when received by the Party to whom such notice is directed, and theYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA • time for such Party to deliver any notice in response to such originating notice shall run from the date the first such notice is received. "Received" for purposes of this Article with respect to notice delivered pursuant to this Agreement shall be actual delivery of the notice to the address of the Party to be notified, specified in accordance with this Article. Each Party shall have the right to change its address at any time and/or designate that copies of all such notices be directed to another person at another address, by giving notice thereof to all other Parties. Mobil Exploration and Producing Services Inc. P. O. Box 650232 Dallas, Texas 75265-0232 Attn: Kevin Meyer • Fax: (214) 951-2104 Republic and STPetro c/o: Office ofthe Prime Minister P. O. Box 302 Attn: for the Republic: Prime Minister Attn: for STPetro: Carlos Gomes, President Fax: 011-239-12-22596 15 __ f t __zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA Article XI - Representation and Warranties • A. As of the date of signing this Agreement, Mobil represents and warrants to STPetro and the Republic that: (i) it is duly incorporated and validly existing under the laws of the State of Delaware, USA; (ii) alI requisite corporate authority or authorizations for the execution delivery and perfonnance of this Agreement have been obtained and are in effect; and (iii) execution delivery and performance of this Agreement does not violate any applicable law or regulation or result in a violation of or default under any tenn or provision under any contract or agreement to which Mobil is a • party . B. As ofthe date of signing this Agreement, STPetro represents and warrants e_SRQPONMLKJIHGFEDCBA to Mobil and the Republic that: (i) it is duly incorporated and validly existing under the laws of the Republic; (ii) alI requisite corporate authority or authorizations for the execution delivery and perfonnance of this Agreement have been obtained and are in effect; (iii) execution delivery and performance of this Agreement does not violate any applicable law or regulation or result in a violation of or default under any tenn or provision under any contract or agreement to which STPetro is a party; and (iv) neither STPetro nor its employees or agents have taken or agreed to # 16 any aetion whieh would result in liability on behalf of Mobil for eommissions, fmder's fees or other eompensation for services in connection • with this Agreement other than as expressly set out herein. C. As of the date of approving this Agreement, the Republic represents and warrants to Mobil and STPetro that: (i) alI requisite authority or authorizations for the exeeution delivery and perfonnance of this Agreement have been obtained and are in effect; (ii) execution delivery and performanee of this Agreement does not violate any applicable law or regulation or result in a violation of or default under any tenn or provision under any contract or agreement to which Republie is a party. • D. Eaeh Party individually hereby agrees to indemnify, hold harmless and defend the other Parties from and against any c1aim, loss or damage which the other Parties may suffer or ineur by reason of breach of the above representations and warranties. E. ln the event any warranty or representation contained herein shalI prove to be untrue in any material respect, the Parties shall prompt1y meet in order to determine a course of curative action and adjustment to the consideraiYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBAfi set forth in this Agreement. Remedies set out in this Artic1e or herei~ fi~ 17 ~ _.~ agreed upon shall be cumulative of other remedies permitted by governing law or this Agreement. • F. The warranties contained in this Article XI are the only representations and warranties applicable to this Agreement and no other representations or warranties, express or impIied, shall apply thereto. Article XII - MisceJlaneous Provisions A. Further Performance - Each Party undertakes to execute all other documents, permits, and agreements as may be required to carry out the intent of this Agreement. •zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA B. Fees and Taxes - Mobil and its seismic contractor shall not be required to pay any duty, fee, levy or tax to STPetro or the RepubIic on account of performance in accordance with the terms of this Agreement except that Mobil or seismic contractor may be required to pay a non-discriminatory city port fee if such Parties use such facilities to handle goods or materiaIs. No tax, fee or levy shall be due from Mobil on account ofpayments made in accordance with ArticIe V of this Agreement. No payments of any kind shall be made by Mobil except as expressly set out herein. .À c.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA PubIic Statements - Republic shall be primarily responsibIe for making press reIeases within the RepubIic provided such reIeases do not contain • financial or Confidential Information. Mobil or STPetro individually shall be responsible for preparation and release of press releases and public statements outside of the Republic with respect to matters arising in relation to this Agreement, provided such statements are sent from the Party preparing the release to the other Parties at least twelve (12) hours before release. All Parties shall endeavor in good faith to agree on the text and timing of such releases and statements. D. Force Majeure - The non-performance or delay in performance by either party of any obligation hereunder shall be excused if, and to the extent that, • such non-performance or delay is caused by Force Majeure. AParty whose obligations hereunder have been suspended as a result ofForce Majeure shall resume the performance of such obligations as soon as reasonably possible after the remova 1ofthe cause therefore. The term "Force Majeure" as used herein shall mean an act of God, strike, act of a public enemy, war, lightening, fire, storm, flood, explosions, govemmental action or non-action, unavailability of a seismic vesseI or any other cause which is not reasonably within lhe control of lhe Party c1aiming suspension of its ~ ~ obligations by virtue of such Force Majeure. The period during which a (fe.~:.-. 19 ~ Force Majeure event is pending shall be added to the tenns ofthis Agreement provided however that a Force Majeure event which lasts for up • to two years shall cause this Agreement to terminate unless extended by mutual agreement. E. Assigrunent - No Party may assign any interest, obligation or right under this Agreement except that Mobil or STPetro may assign its rights hereunder to an Affiliate, as defined in Article VIII, upon giving the other Parties prior written notice of such assignrnent. F. Counterparts - This Agreement may be executed in any number of • counterparts in English and Portuguese, each of which when so executed shall be an original. G. Headings - The captions and headings of the Artic1es of this Agreement are for convenience only, and shall not be interpreted or construed so as to limit in any way or change the subject matter of any part of this Agreement. H. Entire Agreement - This Agreement constitutes the full and complete Agreement of the Parties with respect to the subject matter of this IO/ Agreement and supersedes and cancels alI prior agreements and ~ Cf!-U rzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA 20 A understandings between the Parties, whether written or oral, expressed orYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA implied, inc1uding but not limited to the Letter of Intent between MOBIL • and STPetro dated 11 August 1998. I. Amendments -No amendments changes or modifications to this Agreement shall be valid unless signed by authorized representatives of the Parties. () Signed by Mobil and STPetro on the date first written in the Preamble. Mobil bY~r Title: President, Intemational Exploration and Producing Jim R. Callender, Sr. Title: CEO Minister. 21 ___6 dYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA -----SRQPONMLKJIHGFEDCBA II Appendlx IIA t~ ~~~~~~ 5 N+ 5 N+ 5 N+ I -\'J ;r 4 N+ 4 N + 4 N+ 4 N + N+ N+ 4N~~ .•••••••k~4 -', ,,~ ~~ ,_o .~~ w w w.. (") '" looTBD 15% STPETRO Participation 5% participating interest, fully carried through exploration, • Mobil is entitled to recover appraisal and development to first oil the costs carried on STPETRO's behalf. Profit Splits Tranche R!a1ublic Contractor • Based on average daily O • 50TBD 0% 100% production from each field 50·100 TBD 10% 90% 100·150 TBD 20% 80% 150-200 TBD 30% 70% 200·250 TBD 40% 60% >250TBD 50010 50% • Cost Recovery • AlI petroleum operations costs (except bonuses) are • Contractor may recover expensed and recoverable out of 80% of the production exploration & appraisal remaining after payment of royalty. costs from first available • AlI unrecovered costs are carried over to subsequent years. production on the contract • On the last day of each year, any unrecovered costs wiIl be area. multiplied by 15% and the calculated amount (the "uplift") • Contractor wiIl be subject shall be added to and become part of the petroleum to petroleum profits tax on ooerations costs. the uplift. Depreciation for Tax • Explorationlappraisal costs and bonus payments are Purposes expensed for tax purposes • AlI other capital depreciated over 4 years, straight line Petroleum Profits Tax 40% • Assumed rate, payable to the Republic Develonment Period 25 vears after commercial discoverv declared Traininz S250,000 per vear Infrastructure, public $500,000 per year during production • Payments commence in the works year of first oil production pursuant to field development Additional Royalty due in 1% due on production from 300,000,000·399,999,999; • Due on the entire contract consideration for Optional 2% due on production from 400,000,000.499,999,999; and area ifMobil selects any of Block Nomination Area 3% due on production of 500,000,000 and over the Optional Block selection Nomination Area Other • No taxes, duties, fees or payments applicable other than those noted in TM. __ uJ u]zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA MEMORANDUM SEPTEMBER 10,1998 Reference is made to the English text ofthe Technical Assistance Agreement ("TAA"), signed today between Mobil Exploration and Producing Services Inc. and STPetro S.A. and approved by the Democratic Republic ofSao Tome and Príncipe (collectively called the "Parties"). Attached to this Memorandum is an unofficial Portuguese text of the TAA. The Parties undertake to review and revise the Portuguese text as soon as reasonably practical with the intent of approving, ratifying and confmning a mutually agreeable Portuguese text which is consistent with the English text. Nothing in this memorandum shall be construed to modify or affect the effective date of the TAA as provided for therein. Mobil /" /' 71';ÂL // • by: ti/iIW.Jzs r STPetro \ /)~'\ ti fi 'J ,<,(~SK CEO ACORDO DEASSISTÊNCIA TÉCNICAYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA • Este acordo sobre assistência técnica ("Acordo") entabulado em IOde setembro de 1998 entre a República Democrática de São Tomé e Príncipe ("República") e a Empresa de Petróleo de São Tomé e Príncipe S.A. (STPetro), uma empresa pública organizada conforme as leis da República e a Mobil Exploration and Producing Services Inc. ("Mobil"), uma empresa organizada conforme as leis do Estado de Delaware, Estados Unidos da América (a República, a STPetro e a Mobil são doravante denominadas colectivamente como "as Partes"). CONSIDERANDO: A. Por meio de diversos memorandos de acordo, oficios e estipulações entabuladas de um lado pela República e, por outro lado, pela Environrnental Remediation • Holding Corpo ("ERRC") e Procura Financial Consultants C.C. ("PFC"), a ERHCIPFC concordou em realizar uma avaliação e um estudo de viabilidade sobre as reservas de petróleo, minérios e gás na República, em troca da concessão de petróleo e gás a um consórcio empresarial constituído pela República, pela ERHC e pela PFC, cuja documentação inclui mas não se circunscreve a: i) Carta de entendimento entre a República e a ERHC, de 18 de maio de 1997, ii) Memorando de Acordo ("MDA") entre a República, por um lado, e a ERHCIPFC, por outro lado, de 27 de Maio de 1997, • Assinado pela Mobil e pela STPetro na data que constou primeiramente do Preâmbulo. •zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA Mobil M.W. Scoggins Título: Presidente, Exploração e Produção Internacional ~.~/ STPetro, em nome e pela República Por: --------------------- Por: --------------------------- Carlos Gomes Jim R. Callender, Sr. Título: Presidente Título : Administrador-Geral I Ratificado pela República neste Décimo dia de Setembro de 1998 Ministro Homero Salvaterra, em conformidade com delegação escrita de autoridade t'"'--datada de 7 de setembro de 1998, em nome de Raul Bragança Neto, Primeiro-Ministro --------------------r-SRQPONMLKJIHGFEDCBA AppendixYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA"B" FiscalzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBATenns Elernent Terrns Conditions • Bonuses Signature: $5 million + $1 million per block • Payable to the Republic Commercial discovery: $1 million • Discovery and production Production: $1 million @ first oil; bonuses are payable on $1 million @ 25 TBD sustained; each field $1 million @ 50 TBD sustained; $1 million @ 75 TBD sustained; $1 million @ 100TBD sustained Rentals $100,000 per block • Payable to the Republic annually on each non- producing block Royalty O - 25 TBD 5% • Based on average daily 25 - 50TBD 7% production from each field 50-75TBD 9% 75 -100TBD 12% > 100TBD 15% STPETRO Participation 5%participating interest, fully carried through exploration, • Mobil is entitled to recover appraisal and development to first oil the costs carried on STPETRO's behalf. Profit Splits Tranche ReQublic Contractor • Based on average daily O - 50 TBD 0% 100% production from each field 50-100TBD 10% 90% 100-150TBD 20% 80% 150-200TBD 30% 70% 200-250 TBD 40% 60% >250TBD 50% 50% Cost Recovery • Ali petroleum operations costs (except bonuses) are • Contractor may recover expensed and recoverable out of 80% of the production exploration & appraisal remaining after payment of royalty. costs from first available • AlI unrecovered costs are carried over to subsequent years. production on the contract • Onthe last day of each year, any unrecovered costs will be area. multiplied by 15% and the calculated amount (the "uplift") • Contractor will be subject shall be added to and become part of the petroleum to petroleum profits tax on operations costs. the uplift. Depreciation for Tax • Explorationlappraisal costs and bonus payments are Purposes expensed for tax purposes • AlI other capital depreciated over 4 vears, straizht line Petroleum Profits Tax 40% • Assumed rate, payable to the Republic Development Period 25 years after commercial discovery declared Training $250,000 per year Infrastructure, public $500,000 per year during production • Payments commence in the works year of first oil production pursuant to field development Additional Royalty due in 1%dueonproduction from 300,000,000 - 399,999,999; • Due 011 the entire contract consideration for Optional 2%dueonproduction from400,000,000 -499,999,999; and area if Mobil selects any of Block Nomination Area 3%dueonproduction of 500,000,000 and over the Optional B10ck selection Nomination Area Other • No taxes, duties, fees or payments applicable other than those noted in TAA • - iii) Um memorando de entendimento entre a República e a ERRCIPFC de 29 dejulho de 1997, iv) Memorando de Entendimento entre a República e a ERRC, de 30 de setembro de 1997, e v) Estipulações entre a República e a ERRC, de 20 de novembro de 1997. B. Conforme o acordo de 18 de agosto de 1998, a PFC atribuiu e transferiu à ERRC todos os direitos e obrigações da PFC no empreendimento, nos termos dos documentos descritos no preâmbulo A, acima, além de todos os outros acordos conexos. C. Emjulho de 1998, o consórcio STPetro foi criado pela República e pela ERRC em conformidade com o artigo 99 (d) da Constituição da República, mediante o decreto-lei 27/98, para dedicar-se a actividades relacionadas com a exploração do gás e do petróleo, além de outras actividades conexas descritas no referido decreto-lei. D. ARepública deseja contar com uma avaliação técnica e um estudo de viabilidade do potencial da exploração de petróleo e gás realizado em uma parte do território da República descrita como blocos de 1 a 22 e áreas adicionais na plataforma continental, como constantes do mapa apenso, Apêndice "A" ("Superfície"). AMobil está disposta a empreender a avaliação técnica e o estudo de viabilidade E.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA do potencial da exploração de petróleo e gás na "Superficie" e, em conformidade • com as condições deste acordo, participar com a STPetro na exploração, desenvolvimento e produção de petróleo. Em consequência, as Partes acordam o seguinte: Artigo I - Termo Este acordo entrará em vigor ao ser subscrito pela STPetro e pela Mobil após a data da sua aprovação pela República, tal como confirmado pela página de subscrição ("data de vigência") e deverá caducar 18 meses após a data de vigência. Se este acordo não for aprovado pela República até 31 de outubro de 1998, será cancelado e anulado. Artigo TI - Avaliacão Durante a vigência deste acordo, a Mobil realizará uma avaliação técnica e um estudo de ",., , viabilidade do potencial da exploração de petróleo e gás na superficie e apresentará um .J relatório escrito sobre as suas descobertas ("Relatório de Avaliação"). Artigo m - Levantamento sísmico Como parte da sua avaliação técnica, a Mobil realizará ou encomendará um levantamento sísmico de reconhecimento da superficie em duas dimensões. Esse levantamento será de qualidade e quantidade suficiente e levará em conta todas as informações geocientíficas preexistentes, para a elaboração do relatório de avaliação. A Mobil deverá configurar o • t programa enegociar a aquisição de dados sismicos directamente com uma empreiteira sísmica. Além disso a Mobil terá o direito de examinar e copiar gratuitamente quaisquer outras informações geocientíficas de posse da STPetro ou da República que possam incidir sobre a avaliação da superflcie pela Mobil. Durante a vigência deste acordo, os dados sísmicos adquiridos ou processados bem como todas as informações geradas pelos funcionários da Mobil serão da propriedade da Mobil. Sujeitos a quaisquer direitos da ~'- empreiteira sísmica, no vencimento deste acordo, os dados sísmicos adquiridos e processados na área abrangida pelo Contrato de Partilha da Produção (CPD) na qual a Mobil mantiver interesse passarão a ser propriedade conjunta das partes e outros dados fisicos passarão a ser de propriedade da STPetro e da República. A República por meio deste cede todos os direitos que a Mobil e os seus subempreiteiros possam necessitar para realizar o referido levantamento sísmico. Durante o levantamento, a STPetro terá o direito de designar um máximo de até 3 (três) representantes da República e da STPetro para acompanhar o navio sísmico durante a colecta dos dados sísmicos, dependendo da lotação e donavio edaconsentimento do empreiteiro sísmico. Artigo IV - Relatório de Avaliaçáo Até um (1) ano antes da data de vigência, a Mobil deverá realizar uma resenha do progresso registrado pelo programa sísmico e do Relatório de Avaliação para a República e a STPetro e deverá a eles divulgar as conclusões preliminares que tiverem sido definidas no diz respeito ao potencial da exploração de petróleo e gás na referida superficie. Até o momento do vencimento deste Acordo, a Mobil deverá encaminhar à República e à STPetro um relatório de avaliação por escrito do qual constará o potencial da exploração da superficie. O relatório de avaliação deverá incluir uma interpretação sísmica,YXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA características geológicas, inclusive interpretação estratigráfica, geoquímica (dependendo • da disponibilidade de dados), potencial da reserva e avaliação de ríscos, além de apresentar as conclusões sobre o potencial da exploração de petróleo e gás. Embora a Mobil deva elaborar o relatório de avaliação usando praxes padronizadas e aceitáveis pela indústria internacional do petróleo, as Partes reconhecem que as conclusões geocientíficas são inerentemente incertas. Consequentemente, a Mobil não garante nem afirma que as informações que constam do relatório de avaliação sejam acuradas ou confiáveis e que as conclusões retiradas do relatório correrão por conta, risco e custos da Parte ou de qualquer recipiente que possa extrair tais conclusões.SRQPONMLKJIHGFEDCBA Artigo V - Compensações Como compensação pela concessão de direitos para realizar a avaliação técnica e o estudo • de viabilidade juntamente com o direito de, em certas condições, participar com a STPetro em outras explorações, desenvolvimento e produção do petróleo, a Mobil pagará os seguintes montantes: a) todos os custos e despesas da colecta de dados sísmicos e de reprocessamento (pagáveis directamente a subempreiteiros); b)" a importância de dois milhões de dólares dos Estados Unidos (US$2.000.000) à República até dez (lO) dias após a data de vigência deste Acordo; • c) a importância de dois milhões de dólares dos Estados Unidos (US$2.000.000) à República numa data nove (9) meses após a data de •zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA vigência deste Acordo; d) se a Mobil exercer o seu direito de primeira recusa segundo em conformidade com o artigo VII, a STPetro receberá 5% dos interesses do empreiteiro no CPP até a primeira produção pela Mobil, sujeitos a recuperação dos custos pela Mobil. Se a data nas alíneas (b) ou (c) cair em um sábado, domingo ou feriado bancário, o pagamento será efectuado no próximo dia útil em Dallas, Texas, Estados Unidos da América. Os pagamentos à República serão efectuados por meio de transferência electrónica a uma conta bancária no nome da República que será designada por escrito à • Mobil pelo Ministro do Plano e da Fazenda. Artigo VI - Negociações sobre contrato de partilha da produção Durante a vigência deste acordo, a Mobil terá direito exclusivo de negociar com a STPetro com vista a um CPP mutuamente aceitável. Tais negociações serão iniciadas o mais prontamente possível após a entrada em vigor deste Acordo e serão realizadas em boa-fé e com diligência pelas partes. Os seguintes princípios e termos essenciais serão incorporados aos termos do CPP e a outros termos a serem negociados: A. Ressarcimento de custos pelo empreiteiro relativamente a todos os custos operacionais de petróleo o que deverá incluir todos os custos de colecta de dados sísmicos incorridos peta Mobil segundo os termos deste acordo. Embora o seu custo não seja recuperável, os pagamentos de bonificações gozarão de dedução tibutária. • B. Aobrigação da perfuração e exploração de dois poços dentro dos primeiros dezoito meses após a data de vigência do CPP, sujeita a postergação caso a perfuração tenha um impacto sobre a resolução de quaisquer reivindicações fronteiriças pendentes por parte de outros países. C. Uma bonificação de assinatura pagável pela Mobil na data de vigência do CPP calculada como a soma de: (i) cinco milhões de dólares dos Estados Unidos ($5.000.000) mais (ii) um milhão de dólares dos Estados Unidos ($1.000.000) por bloco, tal como designado no mapa da superficie apenso, sujeito a adiamento dos montantes referidos no parágrafo (ii) acima para cada bloco que tiver uma fronteira ainda sujeita a reivindicações pendentes por outro ou outros países na região. • D. Odireito do empreiteiro de exportar livremente a sua parte da produção e de exportar e manter no exterior os proventos da venda da sua parte da produção. E. Opagamento pelo empreiteiro de US$100.000 por bloco em alugueres anuais após o primeiro ano para postergar a exploração, produção ou cisa para blocos individuais nos quais as operações de perfuração não tiverem ocorrido. F. Aavaliação da produção para fins de ressarcimento de custos, pagamento de direitos de exploração e determinação da tributação do empreiteiro será feita na base de preços líquidos realizados. G. Um dispositivo de arbitragem será utilizado em um foro neutro para resolver litígios segundo regras aceitas internacionalmente.YXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA • - H. Ratificação do CPP por meio de um processo de legalização para efectivar o CPP sob a forma de lei da República. I. Amoeda será convertida pelo contravalor do mercado.YXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA 1. Acontabilidade será mantida em dólares dos Estados Unidos. K. Aliberdade de importação e exportação de bens, materiais e serviços pela Mobil, suas afiliadas e subempreiteiras. L. Direito do empreiteiro de transferir interesses no CPP sem penalidades, sujeito a aquiescência da STPetro e da República, os quais não deverão ser retidos de maneira não razoável. M. Dispositivo de força-maior para escusar obrigações. N. Cláusulas estruturais para garantir crédito por imposto de renda pago à República para fins tributários nos Estados Unidos, isenção de quaisquer outros impostos e taxas e uma cláusula sobre estabilidade tributária. O. Condições para partilha da produção descritas no apêndice B apenso. P. AMobil será a operadora segundo os termos do CPP e sujeita aos termos de um Acordo Operacional Conjunto a ser negociado entre a Mobil e a STPetro. Artigo VII - Direito de Primeira Recusa Como compensação à Mobil por serviços prestados e pagamentos nos termos deste acordo, a República concede à Mobil por este meio o direito de primeira recusa na aquisição do CPP a ser atribuído sobre toda ou sobre uma parte da superficie a ser designada pela Mobil segundo os termos negociados, em conformidade com o artigo VI. AMobil deverá exercer os seus direitos da seguinte forma: Antes do vencimento desde acordo, a Mobil deverá notificar por escrito à STPetro que: (i)YXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA • exercerá o direito de entrar num CPP na totalidade ou em parte da superficie (com descrição dessa parte). Ou (ii) renunciando a esse direito. Dentro de 30 dias (trinta) após a notificação pela Mobil de que estará exercendo o seu direito, a República, a STPetro e a Mobil (ou a sua afiliada) deverão executar o referido CPP. Em lugar de um ou vários blocos designados de 1 a 22, a Mobil poderá designar e escolher um ou mais blocos adjacentes à superficie no sentido sul, como consta do mapa apenso marcado como Apêndice "A" ("Área de Designação de Bloco Optativo) exclusive áreas a profundidades inferiores a 1500 metros. Tais blocos serão de dimensão idêntica aos blocos da superficie contanto que a Mobil não escolha um total superior a 22 blocos. Aconfiguração dos blocos designados novamente estará sujeita a um acordo mútuo entre • as partes. Com excepção das cláusulas deste Acordo, qualquer bloco ou blocos novamente designados estará sujeito aos mesmos termos e condições deste acordo, aplicáveis à superficie designada inicialmente. Como compensação pela cessão do direito de primeira recusa na Área de Designação de Bloco Optativo, a Mobil concorda em pagar direitos adicionais de exploração sobre a produção de qualquer campo abrangido pelos termos do CPP na seguinte proporção: Produção acumulada Direitos adicionais de exploração 300.000.000-399.999.999 1% • _YXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA•... ~ 400.000.000-499.999.999 2% • 500.000.000 emais barris 3% Tais direitos adicionais de exploração serão acrescentados aos direitos pagáveis em conformidade com o CPP, como estipulado no Apêndice B.SRQPONMLKJIHGFEDCBA Artigo VIII - Confidencialidade As partes manterão em sigilo, sem divulgar a terceiras partes, informações relativas aos termos deste acordo, a todas as negociações do CPP, a todas as comunicações por escrito entre as Partes referentes ao tema da renegociação deste Acordo ou das negociações sobre o CPP, a todas as informações geocientíficas ligadas à superficie e ao relatório de • avaliação (denominados colectivamente "informações confidenciais"). As informações que estiverem no domínio público na data de efectivação deste acordo, não serão consideradas informações confidenciais. As informações confidenciais poderão ser reveladas a: (1) funcionários, titulares e directores das partes; (2) funcionários do governo da República; (3) Funcionários titulares e directores de uma afiliada; (4) Qualquer consultor ou agente profissional contratado por qualquer das partes para avaliar as informações confidenciais. -- --~----- "Afiliada" significa uma empresa, sociedade ou outra entidade legal que controle ou seja • controlada por meio de uma entidade que controla uma das Partes. Para os fins desta definição, controle significa a propriedade directa ou indirecta de mais de 50 por cento das acções ou de direitos de voto numa empresa, sociedade ou entidade legal. No que diz respeito à STPetro, a Afiliada inclui a ERHC.YXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA As obrigações constantes deste Artigo perdurarão após o vencimento deste acordo até a data de vigência do CPP descrito no artigo VI ou até que a Mobil renuncie ao seu direito de primeira recusa mencionado no Artigo VII ou o que ocorrer primeiro.SRQPONMLKJIHGFEDCBA Artigo IX - Direito e litígios A. Este Acordo será regido, interpretado, considerado e aplicado consoante as leis • fundamentais do Estado do Texas, Estados Unidos, com a exclusão de quaisquer normas sobre conflito de direito que submeteriam a matéria às leis de outra jurisdição. B. Qualquer litígio, controvérsia ou reivindicação resultante deste acordo ou a ele referente ou a ele vinculado ou referente a actividades empreendidas nos termos deste Acordo, inclusive e não limitadas a quaisquer construção, validade, interpretação, cumprimento ou infracção deste Acordo será solucionado final e exclusivamente por arbitragem, segundo as normas de conciliação e arbitragem da Câmara de Comércio Internacional por três árbitros. Cada parte deverá nomear um árbitro 30 (trinta) dias após a apresentação de uma Notificação de Arbitragem. Por • sua vez, os árbitros nomeados pelas Partes deverão nomear um árbitro presidenteYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA dentro de trinta dias após a nomeação dos árbitros sufragados pelas Partes. c. Os procedimentos de arbitragem terão lugar em Londres, na Inglaterra. Os procedimentos serão realizados no idioma inglês e os árbitros deverão falar o idioma inglês fluentemente. Em momento algum poderão os árbitros ter quaisquer interesses financeiros nas Partes, no litígio, na controvérsia ou na reivindicação. D. As decisões serão definitivas e não estarão sujeitas a recurso. As decisões sobre o ressarcimento serão impetrados em qualquer tribunal que tenha jurisdição sobre as Partes ou sobre o património da Parte perdedora e a súplica poderá ser apresentada ao tribunal no sentido da aceitação judicial do ressarcimento e de um mandato de execução, conforme for o caso.SRQPONMLKJIHGFEDCBA Artigo X - Avisos A menos que se disponha de outra forma, todos os avisos autorizados ou requeridos entre as Partes por quaisquer disposições deste Acordo serão feitas por escrito, em inglês e entregues em pessoa, por serviço de entregas ou por qualquer meio electrónico de transmissão de comunicações escritas e endereçados às Partes abaixo designadas. Qualquer aviso dado nos termos de qualquer disposição deste Acordo só será considerado entregue quando tiver sido recebido pela Parte à qual o aviso for destinado e o prazo para que tal Parte entregue qualquer aviso em resposta ao aviso que o originou começará da data em que o primeiro aviso tiver sido recebido. Para os fins deste Artigo, no que diz respeito a aviso entregue nos termos deste Acordo, "recebido" será a entrega real do aviso t noendereço daParte a ser notificada, especificado em conformidade com este Artigo. Mediante aviso a todas as outras partes, cada Parte terá o direito de mudar o seu endereço em qualquer momento e de designar que as cópias de todos estes avisos sejamYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA • endereçadas a outra pessoa, em outro endereço. Mobil Exploration and Producing Services, Inc. P.O. Box 650232 Dallas, Texas 75265-0232 Attn: KevinMeyer Fax: (214) 951-2104 República e STPetro Aos cuidados do Gabinete do Primeiro Ministro Caixa Postal 302 Atenção: para a República: Primeiro Ministro Atenção: para a STPetro: Carlos Gomes, Presidente Fax: 011-239-12-22596 Artigo XI - Declarações e Autorizações • A. Na data da assinatura deste Acordo, a Mobil declara e garante à STPetro e à República que: (i) está devidamente constituída e funciona oficialmente de acordo com as leis do Estado de Delaware, USA; (ii) todas as autorizações empresariais pertinentes ou faculdades para a conclusão da execução e o cumprimento deste Acordo foram obtidas e estão em vigor; e (iii) a conclusão da execução e cumprimento deste Acordo não infringem as leis ou regulamentos aplicáveis nem representann uma infracção de falta de cumprimento de qualquer termo ou clausula ou acordo do qual a Mobil for Parte. B. Na data da assinatura deste Acordo, a STPetro declara e garante à Mobil e à República que: (i) está devidamente constituída e funciona oficialmente de acordo • com as leis da República; e (ii) todas as autorizações ou faculdades da empresa para o cumprimento e a execução deste Acordo já foram obtidas e encontram-se emvigor; (iii) a conclusão da execução e o cumprimento deste Acordo não infringem quaisquer leis ou regulamentos aplicáveis nem ocasionarão a infracção ou falta de cumprimento segundo os termos e cláusulas de qualquer contrato ou acordo do qual a STPetro for parte; e (iv) nem a STPetro nem os seus funcionários ou agentes tomaram ou concordaram em tomar quaisquer providências que poderiam ocasionar responsabilidade dolosa da Mobil em termos de comissões, honorários de agentes ou quaisquer outras remunerações por serviços prestados consoante este Acordo, a não ser aqueles estipulados expressamente no mesmo. C.YXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBANa data da ratificação deste acordo, a República declara e garante à Mobil e à STPetro que: (i) todas as autorizações devidas ou faculdades para a conclusão da execução e o cumprimento deste Acordo foram obtidas e estão em vigor; (ii) a conclusão da execução e o cumprimento deste Acordo não infringem quaisquer leis ou regulamentos aplicáveis nem ocasionarão a infracção ou faIta de cumprimento segundo os termos e cláusulas de qualquer contrato ou acordo do qual a República faça parte. D. Cada Parte concorda em indemnizar, manter a salvo e defender as demais Partes de quaisquer litígios, perdas ou danos que as demais partes possam vir a sofrer ou nos quais possam incorrer em virtude de falta de cumprimento das declarações e garantias supracitadas. E. Caso qualquer declaração ou garantia constante deste Acordo se revele infundada no que diz respeito a qualquer aspecto pertinente, as Partes se reunirão - -. imediatamente a fim de divisar correctivos e ajustes às compensações prescritas neste Acordo. Os correctivos prescritos neste Artigo ou nos artigos convindos a • partir daquele momento serão de carácter cumulativo, além dos outros correctivos facultados pela lei em vigor ou pelo presente Acordo. F. As garantias constantes deste Artigo XI constituem apenas declarações e garantias aplicáveis a este Acordo e nenhuma outra declaração ou garantia, expressa ou implícita, será aplicável ao mesmo. Artigo XTI- Disposicões gerais A. Desempenho futuro - As Partes comprometem-se a executar a todos os outros documentos, alvarás, e acordos necessários para a consecução dos fins precípuos deste Acordo. B. Taxas e emolumentos - Nem a Mobil nem o empreiteiro sísmico serão obrigados a pagar quaisquer direitos, taxas, emolumentos e impostos à STPetro ou à República a título do desempenho dos termos deste Acordo, embora se possa requerer que a Mobil e a empreiteira sísmica paguem uma taxa portuária municipal não- discriminatória se essas partes usarem tais instalações para o transporte de bens ou materiais. Nenhuma taxa, honorário ou emolumento serão devidos pela Mobil a título de pagamentos feitos de acordo com o Artigo V deste Acordo. A Mobil não fará qualquer tipo de pagamento salvo aqueles expressamente estipulados neste Acordo.YXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA c. Declarações públicas - A República assumirá responsabilidade primordial pelas comunícações à imprensa no território nacional, desde que tais comunicações não • -.--- ----YXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA contenham informações financeiras ou confidenciais. A Mobil e a STPetro serão • responsáveis pela elaboração e divulgação de todos os comunicados à imprensa e declarações públicas fora do território da República relativamente a questões advindas em virtude deste Acordo, desde que tais declarações sejam enviadas a cada Parte com antecedência mínima de 12 horas antes da divulgação. Todas as Partes procurarão de boa-fé acordar no que diz respeito à formulação e à oportunidade da divulgação de tais declarações e comunicados. D. Força-maior - A falta de cumprimento ou atrasos no desempenho por qualquer das Partes de qualquer obrigação por meio deste Acordo serão escusados desde que os atrasos ou a falta de cumprimento tenham sido causados por motivos de força- maior. A Parte cujas obrigações contratuais tiverem sido sustadas em virtude de força-maior deverá reiniciar o desempenho de tais obrigações tão prontamente quanto for possível, uma vez sustada a causa dos mesmos. A expressão "força- maior" usada neste Acordo significa acto da Providência, greve, actos de um inimigo público, guerra, raios, incêndios, inundações, tempestades, explosões, acção ou inacção do Governo, indisponibilidade de navio sísmico ou qualquer outra causa que razoavelmente estiver fora do controle da Parte que solicitar a suspensão das suas obrigações em virtude da força-maior aludida. O período durante o qual uma força-maior estiver pendente será acrescentado aos prazos deste Acordo. Não obstante, um evento de força-maior que perdure por mais de dois anos ocasionará a rescisão deste Acordo, a menos que seja prorrogado por decisão mútua. ----YXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA; E. Designação - Nenhuma das Partes poderá ceder qualquer interesse, obrigação ou direito consoante este Acordo salvo que a Mobilou a STPetro poderão ceder os • seus direitos constantes deste Acordo a uma afiliada, tal como definida no Artigo VIII, mediante aviso prévio às demais Partes, por escrito, da referida designação. F. Exemplares - Este Acordo será executado em um número indefinido de exemplares em inglês e em português, quando assim executado cada um deles será considerado original. G. Títulos - As legendas e títulos dos artigos deste Acordo destinam-se unicamente a facilitar a leitura e de forma alguma deverão ser considerados ou interpretados de carácter limitativo nem alterarão o tema precípuo de cada parte deste Acordo. H. Totalidade do Acordo - Este Acordo constitui um acordo pleno e completo entre as Partes concernente ao tema precípuo deste Acordo e anula e suplanta todos os acordos e entendimentos anteriores entre as Partes, tenham eles sido escritos, orais, expressos ou implícitos, inclusive embora não estejam circunscritos à Carta de Intenções cursada entre a Mobile a STPetro em 11 de agosto de 1998. I. Emendas - Quaisquer emendas ou modificações a este Acordo só terão validade quando tiverem sido assinadas pelos representantes autorizados das Partes.