Griffiths Energy (Chad) Ltd A GLENCORE Company Réf: GEC-TCD-LTR-180815-01 Ref.: GEC-TCD-L TR-180815-01 N'Djamena, le 15 août 2018 N'Djamena, August 15th, 2018 ~ / À l'attention de: Totheattentionof: ~Y. M. Boukar Michel Mr. Boukar Michel J2~ . ~ · Ministre du Pétrole et de l'Energie Minister of Petroleum and Energy /V~ r Messieurs, Dear Sirs ~-J/~ur ~ Objet : Demande de modification du Contrat Subject: Request for amendment to de Partage de Production du 19 Janvier 2011 Contract de Partage de Production dated 19 ("CPP Doseo/Borogop"), conclu par la January 2011, (the "Ooseo/Borogop CPP") République du Tchad (I"'Etat") et Griffiths entered into by the Republic of Chad (the Energy (Chad) Limited (!"'Opérateur''). "State") and Griffiths Energy (Chad) Limited (the "Operator''). Les termes en majuscules utilisés dans les Capitalised terms used herein and not otherwise présentes et non définis ont la même defined have the same meanings ascribed to them signification qui leur est attribué dans le CPP in the Doseo/Borogop CPP. Doseo/Borogop. Nous sollicitons respectueusement l'amendement We respectfully request an amendment to the du CPP Doseo/Borogop afin de: Doseo/Borogop CPP in order to: i. proroger les exonérations douanières i. extend the customs exemptions for pour l'importation permanente des biens permanent import of goods under tels que listés à l'article 48.2 du CPP Article 48.2 of the Doseo/Borogop Doseo/Borogop, pour la durée de CPP for the duration of any Exclusive l'Autorisation Exclusive d'Exploitation Exploitation Authorization ("EXA"); (« AEE»); ii. confirm that the customs exemption for di. confirmer que les exonérations temporary import of goods granted (j) -:J> :0 temporaires prévues à l'article 48.5 du under Article 48.5 of the 0 3. m CPP Doseo/Borogop s'appliqueront pour Doseo/Borogop CPP applies for the c: < (") (ft CD- -t toute la durée du CPP Doseo/Borogop duration of the Doseo/Borogop CPP - co - (Do = · ~ Tchad qui sont destinés à être into Chad which are intended to be re- ~ ~ ~ réexportés. exported; ~ \ ~ documenter dans le CPP de iii. document in the Doseo/Borogop CPP the t)l: Doseo/Borogop, les procédures following customs procedures in order : tï . \ . ~ ëiit2 ouanières ci-après afin d'accélérer le to expedite the import or export : ~ c rocessus d'importation ou process: ~ l ::n l : ::n 'exportation : ~ . ~ a. la procédure de « Mainlevée a. the "Direct Release" procedure for Directe » pour les biens any imported goods; and Griffiths Enef'~Y (Chad) Limited 107 Rue Kaltouma Nguembang (3050) ~ epmat , BP 2929, N'Djamena Tchad www.glencore.com tt--t;S . ' --- Griffiths Energy (Chad) Ltd A GLENCOR.E Company importées ; et b. Le droit de l'Opérateur d'utiliser b. Operator's right to use any des biens importés pour des imported goods for operations opérations effectuées dans le under any EXA under the cadre d'une AEE du CPP Doseo/Borogop CPP without Doseo/Borogop sans exiger le requiring any customs authorities consentement ou l'approbation consent or approval to transfer the des autorités douanières pour goods from one EXA to another; transférer les biens d'une AEE à une autre ; iv. étendre le terme de la période de iv. extend the term of the Exclusive renouvellement de l'Autorisation Exploration Authorisation Renewal Period Exclusive de Recherche jusqu'en août 2027; to January 2027; v. refléter la position convenue entre le v. reflect the agreed position as reached Ministère du Pétrole et de l'Énergie et between the Ministry of Petroleum and l'Opérateur selon laquelle le mesurage Energy and the Operator that metering of des hydrocarbures peut être effectué hydrocarbons can be done before avant l'extraction de l'eau à l'aide extraction of water using measurement d'appareils de mesure dûment apparatuses and procedures that are duly approuvés par l'État et conformes aux approved by the State and that conform méthodes internationales. with international ail industry methods. En outre, nous demandons respectueusement Further, we respectfully request that the Ministry que le Ministère du Pétrole nous confirme, de of Petroleum confirms to us and to the Directorate même qu'il confirme à la Direction générale des General of Taxes and the Ministry of Finance and impôts et au Ministère des Finances et du Budget that the recent removal of ail projects from Budget, que la suppression des projets pétroliers the list of industries eligible to be subjected to de la liste des opérations soumises à la retenue withholding tax at a rate of 12.5% on foreign à la source de 12,5% sur les services étrangers services provided within Chad under the General fournis au Tchad prévue par les dispositions du Tax Code as provided for in the 2018 Finance Act Code Général des Impôts (CGI), conformément should not apply to our operations and that our à la Loi des Finances 2018, ne devrait pas operations shall continue to be subject to s'appliquer à nos opérations et que nos withholding tax on foreign services at a rate of opérations continuent d'être soumises à la 12.5% as we benefit from the stabilization retenue à la source sur les services étrangers au provisions set out at Article 56.2 of the taux de 12,5°/o, car nous bénéficions etes Doseo/Borogop CPP. dispositions de stabilisation énoncées à l'article 56.2 du CPP Doseo/Borogop. Justification de la prorogation des Rationale for extending customs exemptions exonérations douanières pour l'importation for permanent import of goods under Article permanente de biens en vertu de l'article 48.2 48.2 of the Doseo/Borogop CPP du CPP Doseo/Borogop Les périodes de 5 ans ne reflètent pas la réalit ~ The five year period does not reflect the reality of du développement planifié des champs du CPP our planned development of the fields within the Doseo/Borogop, car nous devrons importer Doseo/Borogop CPP as we will be required to Griffiths En![gy (Chad) Limited 107 Rue Kaltouma Nguembang (3050) Klepmat, BP 2929, N'Djamena Tchad www.glencore.com 2 Griffiths Energy (Chad) Ltd A GLENCORÇ Company d'importantes quantités de biens sur la durée permanently import significant amounts of goods des AEE's. A ce titre, et comme précédemment over the lite of the EXAs. As such, and as recommandé par le MEP et la SHT, nous previously advised by the MoP and SHT, we now sollicitons à présent une prorogation des seek an extension of the relevant exemptions Doseo/Borogop. through an amendment to the Doseo/Borogop CPP. Justification de la confirmation des Rationale for confirming customs exemptions exonérations douanières pour l'importation for temporary import of goods under Article temporaire de biens en vertu de l'article 48.5 48.5 of Doseo/Borogop CPP CPP Doseo/Borogop Les autorités douanières ont indiqué que selon The customs authorities have indicated that they elles, les exonérations douanières prévues à believe that the exemptions under Article 48.5 of l'article 48.5 du CPP Doseo/Borogop ne the Doseo/Borogop CPP only apply for five years, s'appliquent que pour cinq ans, même si aucune even though no such period is prescribed by période de ce type n'est prévue par l'article 48.5. Article 48.5. As above, we will be required to Comme indiqué ci-dessus, nous serons amenés temporarily import significant amounts of à importer temporairement des quantités equipment over the lite of the EXAs under our importantes d'équipement sur la durée de vie planned development of the fields within the des AEE's dans le cadre du développement Doseo/Borogop CPP. planifié des champs du CPP Doseo/Borogop. Further, historically there has been sorne En outre, historiquement, il y a eu des misunderstandings between the Operator and the malentendus entre l'Opérateur et les autorités customs authorities regarding what categories of douanières concernant les catégories de biens goods can be temporarily imported under Article pouvant être importées temporairement en vertu 48.5 Doseo/Borogop CPP. Operator and the de l'article 48.5 du CPP Doseo/Borogop. customs authority have come to a mutual L'Opérateur et l'administration douanière sont understanding on this matter and Operator arrivés à une entente mutuelle sur le sujet et believes it is prudent to amend the relevant l'Opérateur croit qu'il est prudent de modifier les articles of the Doseo/Borogop CPP to document articles pertinents du CPP Doseo/Borogop afin this understanding. de documenter cette entente. Justification de la documentation de Rationale for documenting certain customs certaines procédures douanières procedures Il est de l'intérêt de l'État, ainsi que des autorités lt is advantageous to the State, including the douanières, et de l'opérateur, de veiller à ce que customs authorities, and the Operator to ensure lee; procédures douanières soient auc;c;i effiVtces that customs procedures are as efficient as que possible. Historiquement, il y a eu un certain possible. Historically, there have been a number nombre de changements au sein du personnel of changes in the personnel the customs des autorités douanières qui ont entraîné des authorities which resulted in delays to Operator's retards dans les opérations de l'Opérateur en operations due to customs procedures being raison de la révocation ou de la modification des revoked or changed. Operator believes it is procédures douanières. L'Opérateur croit qu'il prudent to document the following two customs est prudent de documenter les deux procédures procedures that are critical to ensuring the douanières suivantes qui sont essentielles pouq efficiency of its operations: er l'efficacité de ses opérations : assur 1. Le processus de «Mainlevée Directe» 1 A 1. The "Direct Release" process allows for Griffiths Ene ~ gy (Chad) Limited 107 Rue Kaltouma Nguembang (3050) ~epmat , BP 2929, N'Djamena Tchad www.glencore.com 3 Griffiths Energy (Chad) Ltd A GLENCORE Company permet aux biens importés d'être imported goods to be immediately immédiatement libérées pour permettre à released to Operator for use in its l'Opérateur de les utiliser dans le cadre operations, following which Operator and de ses opérations, après quoi the customs authorities complete the l'Opérateur et les autorités douanières necessary formalities to complete the accomplissent les formalités nécessaires importation process including Operator pour finaliser le processus d'importation, paying any relevant taxes and duties. This y compris le paiement des taxes et droits procedure helps to avoid significant applicables par l'Opérateur. Cette delays, especially during ongoing drilling procédure permet d'éviter des retards and construction programmes, between importants, en particulier pour les goods arriving in Chad and being released programmes de forage et de construction to Operator that can occur when the en cours, entre l'arrivée des biens au "Direct Release" process is not followed. Tchad et leur livraison à l'opérateur, pouvant se produire lorsque le processus de «Mainlevée Directe» n'est pas respecté. 2. Le droit de l'Opérateur d'utiliser des 2. Operator's right to use any imported goods biens importés pour des opérations for operations under any EXA under the effectuées au titre d'une AEE en vertu du Doseo/Borogop PSC without requiring any CPP Doseo/Borogop sans exiger le customs authorities consent or approval to consentement ou l'approbation des transfer the goods from one EXA to autorités douanières pour transférer les another. Operator's operations caver fields marchandises d'un EXA à un autre. Les CPP. under multiple EXAs under the same opérations de l'opérateur couvrent les lt is efficient to allow shared use of champs sous plusieurs EXA sous le imported goods and equipment between même CPP. Il est efficace de permettre such fields without requiring any customs l'utilisation partagée des biens et authorities consent or approval as équipements importés entre ces obtaining such consent or approval can domaines sans que les autorités cause significant and unnecessary delays. douanières aient besoin d'un consentement ou d'une approbation, étant donné que l'obtention d'un tel consentement ou approbation peut entraîner des retards importants et inutiles. Justification de la prorogation du terme de Rational for extending the term of the Griffiths Energy (Chad) Ltd A GLENCOR.B Company autres puits d'exploration à travers les bassins exploration wells across the Doba and Doseo de Doba et Doseo. Après la chute spectaculaire basins. Following the dramatic and sustained fall et soutenue du prix du pétrole, Glencore a été in oil priee, Glencore was forced to suspend its contraint de suspendre ses activités exploration programme. d'exploration. L'Opérateur reste déterminé à exécuter son The Operator remains committed to carrying out programme d'exploration. Toutefois, compte its exploration programme. However, given the tenu du retard connu par le programme suite à la delay to the programme caused by the oil priee chute des prix du pétrole, de l'envergure de la crash, the extensive contracting, logistics and planification requise au niveau des contrats, de supply chain planning required for campaigns in la logistique et de la chaîne d'approvisionnement remote locations and taking into account the wet dans les localités éloignées et tenant compte de season in Chad which reduces by half the la saison pluvieuse au Tchad qui réduit de moitié effective period available for exploration activities, la période effective des activités d'exploration, Operator believes the term of the Exclusive l'Opérateur croit que la période de Exploration Authorisation Renewal Period should renouvellement de l'Autorisation Exclusive de be extended to enable full exploration of the Recherche devrait être prolongée pour permettre Doseo/Borogop block. l'exploration complète du bloc Doseo/Borogop .. Justification des modifications de l'article 18 Rationale for amendments to Article 18 of the du CPP Doseo/Borogop Doseo/Borogop CPP Comme précédemment discuté et convenu avec As previously discussed and agreed with the le ministère du Pétrole et de l'Energie, afin de Ministry of Petroleum and Energy, in arder to garantir que le mesurage des hydrocarbures se ensure that metering of hydrocarbons is carried fasse de la manière la plus efficace et la plus out in the most efficient and economical way and économique et de maximiser les possibilités de to maximize the potential for future field développement du champ, une modification doit developments, an amendment should be made to être apportée à l'article 18 du CPP Article 18 of the Doseo/Borogop CPP to make it Doseo/Borogop pour indiquer clairement que le clear that metering of hydrocarbons can be done mesurage des hydrocarbures peut être effectué before extraction of water using measurement avant l'extraction de l'eau à l'aide d'appareils et apparatuses and procedures that are duly de procédures de mesure dûment approuvés par approved by the State and that conform with l'État et conformes aux méthodes internationales international oil industry methods. de l'industrie pétrolière. la Retenue à la source Withholding tax rate Taux de Nous nous référons aux lettres envoyées par We refer to letters sent by our sister company, PetroChad (Mangara) Limited en date du 25 avril PetroChad (Mangara) Limited dated 25 April 2018 2018 au Ministère du Pétrole et de l'Energie to The Ministry of Petroleum and Energy (Ref: (Réf: GEC-TCD-LTR-180327-01) relatives à la GEC-TCD-LTR-180327-01) relating to the recent suppression des projets pétroliers de la liste des removal of oil projects from the list of industries opérations soumises à la retenue à la source de eligible to be subjected to withholding tax at a rate 12,5% sur les services étrangers fournis au of 12.5% on foreign services provided within Chad Tchad prévue par les dispositions du Code under the General Tax Code as provided for in the Général des Impôts (CGI), conformément à la l 2018 Finance Act. For the reasons set out in such Loi des Finances 2018. Pour les raisons letter, we do not believe that such changes to the exposées dans cette lettre, nous ne croyons pas GTC should apply to our operations as we benefit que de tels changements aux CGI doivent from the stabilisation provisions set out at Article Griffiths Enq'1gy (Chad) Limited 107 Rue Kaltouma Nguembang (3050)\J