<DOCUMENT>
 <TYPE>EX-10.21
 <SEQUENCE>14
 <FILENAME>h23103exv10w21.txt
 <DESCRIPTION>PRODUCTION SHARING CONTRACT
 <TEXT>
 <PAGE>
                                                                    EXHIBIT 10.21
                          PRODUCTION SHARING CONTRACT FOR
                   THE EXPLOITATION OF COALBED METHANE RESOURCES
                              FOR THE QINNAN AREA IN
                          SHANXI PROVINCE, QINSHUI BASIN,
                          THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                      BETWEEN
                   CHINA UNITED COALBED METHANE CORPORATION LTD.
                                        AND
                                PHILLIPS CHINA INC.
                                  BEIJING, CHINA
                                  APRIL 16, 2002
 <PAGE>
                                 TABLE OF CONTENTS
 <TABLE>
 <CAPTION>
 ARTICLE                                                                                             
 PAGE
 <S>                                                                                                 
 <C>
 ARTICLE 1:  
 DEFINITIONS........................................................................       
 1
 ARTICLE 2:  OBJECTIVE OF THE 
 CONTRACT..........................................................       5
 ARTICLE 3:  CONTRACT 
 AREA......................................................................       5
 ARTICLE 4:  CONTRACT 
 TERM......................................................................       6
 ARTICLE 5:  RELINQUISHMENT OF THE CONTRACT 
 AREA................................................       8
 ARTICLE 6:  MINIMUM EXPLORATION WORK COMMITMENT AND EXPECTED MINIMUM EXPLORATION 
 EXPENDITURES..       9
 ARTICLE 7:  MANAGEMENT ORGANIZATION AND ITS 
 FUNCTIONS..........................................      10
 ARTICLE 8:  
 OPERATOR...........................................................................      
 15
 ARTICLE 9:  ASSISTANCE PROVIDED BY 
 CUCBM.......................................................      18
 ARTICLE 10: WORK PROGRAM AND 
 BUDGET............................................................      19
 ARTICLE 11: DETERMINATION  OF COMMERCIALITY OF 
 CBM.............................................      20
 ARTICLE 12: FINANCING AND COST 
 RECOVERY........................................................      22
 ARTICLE 13: CBM PRODUCTION AND 
 ALLOCATION......................................................      23
 ARTICLE 14: QUALITY, QUANTITY, PRICE, AND DESTINATION OF 
 CBM...................................      27
 ARTICLE 15: PREFERENCE FOR THE EMPLOYMENT OF CHINESE PERSONNEL, GOODS AND 
 SERVICES.............      29
 ARTICLE 16: TRAINING OF CHINESE PERSONNEL AND TRANSFER OF 
 TECHNOLOGY...........................      30
 ARTICLE 17: OWNERSHIP OF ASSETS AND 
 DATA.......................................................      32
 ARTICLE 18: ACCOUNTING, AUDITING AND PERSONNEL 
 COSTS...........................................      32
 ARTICLE 20: 
 INSURANCE..........................................................................      
 35
 ARTICLE 21: 
 CONFIDENTIALITY....................................................................      
 36
 ARTICLE 22: 
 ASSIGNMENT.........................................................................      
 37
 ARTICLE 23: ENVIRONMENTAL PROTECTION AND 
 SAFETY................................................      38
 ARTICLE 24: FORCE 
 MAJEURE......................................................................      38
 ARTICLE 25: CONSULTATION AND 
 ARBITRATION.......................................................      39
 ARTICLE 26: EFFECTIVENESS AND TERMINATION OF THE 
 CONTRACT......................................      40
 ARTICLE 27: THE APPLICABLE 
 LAW.................................................................      41
 ARTICLE 28: LANGUAGE OF CONTRACT AND WORKING 
 LANGUAGE..........................................      41
 ARTICLE 29: 
 MISCELLANEOUS......................................................................      
 42
 ANNEX II:   ACCOUNTING 
 PROCEDURE...............................................................      44
 </TABLE>
 <PAGE>
 PREAMBLE
 This Production Sharing Contract ("the Contract") is entered into in Beijing on
 this 16th day of April, 2002 by and between China United CBM Corporation Ltd.
 (hereafter abbreviated as "CUCBM"), a company organized and existing under the
 laws of the People's Republic of China, having its headquarters domiciled in
 Beijing, the People's Republic of China as one part; and Phillips China Inc., a
 company organized and existing under the laws of Liberia, having its
 headquarters domiciled in Beijing (hereinafter referred to as the "Foreign
 Contractor" or "Contractor") as the other part.
 WITNESSETH
 WHEREAS, all Coalbed Methane resources under the territory and internal waters
 of the People's Republic of China and within the limits of national jurisdiction
 of the People's Republic of China are owned by the People's Republic of China;
 and
 WHEREAS, CUCBM shall be responsible for business matters in respect of the
 exploitation of Coalbed Methane resources in cooperation with foreign
 enterprises, and for negotiating, entering into and implementing contracts for
 the exploitation of Coalbed Methane resources in cooperation with foreign
 enterprises and has the exclusive right to explore for, develop and produce
 Coalbed Methane in cooperation with foreign enterprises in areas approved by the
 State Council for exploitation of Coalbed Methane resources in cooperation with
 foreign enterprises and the exclusive authority to enter into this Contract as
 authorized by the State Council of the People's Republic of China; and
 WHEREAS, the Foreign Contractor desires and agrees to provide funds, and apply
 its appropriate and advanced technology and managerial experience to cooperate
 with CUCBM for the exploitation of Coalbed Methane resources within the Contract
 Area and agrees to be subject to the laws, decrees, and other rules and
 regulations of the People's Republic of China with respect to the implementation
 of the Contract.
 NOW, THEREFORE, IT IS MUTUALLY AGREED as hereafter set forth:
 ARTICLE 1: DEFINITIONS
 The following words and terms used in the Contract shall have, unless otherwise
 specified herein, the following meanings:
 1.1   "Coalbed Methane" or "CBM" means any gas mainly consisting of methane
       stored in coal seams and/or adjacent strata (including in the overlying
       and underlying strata) within the Contract Area.
 1.2   "Coalbed Methane Products" or "CBM Products" means any or all of Coalbed
       Methane, methanol, electricity generated by a coalbed methane-fired
       generation facility, and other Coalbed Methane derivatives or products
       including water and any other product of production.
 1.3   "Coalbed Methane Discovery" or "CBM Discovery" means a potential Coalbed
       Methane reservoir which, in accordance with Article 11 hereof, is worth
       further evaluation by exploration within the Contract Area.
 1.4   "Coalbed Methane Field" or "CBM Field" means an accumulation of Coalbed
       Methane within the Contract Area which has been determined to be of
       commercial value and for which it has been decided to proceed with
       development. The accumulation may be bounded by but is not limited to
       geologic structures such as fault blocks, coal discontinuities or
       topographical features. Fields may also be designated as areas of similar
       geologic characteristics including but not limited to coal thickness,
       drill depths, and gas content.
                                        1
 <PAGE>
 1.5   "Coalbed Methane Operations" or "CBM Operations" means the Exploration
       Operations, Development Operations, Production Operations, and other
       activities related to these Operations carried out under the Contract.
 1.6   "Liquid Hydrocarbons" means any liquid hydrocarbons extracted from CBM.
 1.7   "Exploration Operations" means operations carried out for the purpose of
       discovering and evaluating CBM bearing areas by means of geological,
       geophysical, geochemical and other methods including exploratory well
       drilling; all the work undertaken to determine the commerciality of areas
       in which CBM has been discovered including core drilling, modeling, area
       selection, feasibility studies, Pilot Development (including production
       therefrom), formulation of the Overall Development Program; and activities
       related to all such operations including negotiation and signing of
       longterm transportation and sales contracts.
 1.8   "Development Operations" means operations carried out during the
       development period for the realization of CBM production from the date of
       approval of the Overall Development Program for any CBM Field, including
       planning, design, construction, installation, drilling, developing
       transportation systems and markets, and the related research work as well
       as production activities, carried out before the Date of Commencement of
       Commercial Production.
 1.9   "Production Operations" means operations and all activities related
       thereto carried out during the production period for CBM production of
       each CBM Field from the Date of Commencement of Commercial Production,
       including, but not limited to extraction, injection, stimulation,
       treatment, storage, transportation and lifting, etc.
 1.10  "Contract Area " means a surface area demarcated with geographic
       coordinates for the cooperative exploitation of CBM resources, and in the
       Contract, means the surface area stipulated in Article 3.1 hereof.
 1.11  "Exploration Area" means the surface area within the Contract Area which
       has not been relinquished and which is not included in a Development Area
       or Production Area before the expiration of the exploration period hereof
       and in which Development Operations and Production Operations have not
       begun.
 1.12  "Development Area" means a portion of the Contract Area covering a CBM
       Field which has been designated for development. The Development Area(s)
       shall be proposed by the Operator, demarcated by the Joint Management
       Committee ("JMC") and delineated as such in the Overall Development
       Program submitted for approval and approved by the Department or Unit.
 1.13  "Production Area" means a surface area within any Development Area for the
       purpose of the performance of the Production Operations within said
       Development Area. The Production Area proposed by the Operator and
       approved by JMC shall be submitted to CUCBM for approval before the Date
       of Commencement of Commercial Production.
 1.14  "Date of Commencement of Commercial Production" means the date of
       commencement and delivery of the production of CBM from any CBM Field
       proposed and announced by JMC in accordance with the provisions in Article
       7.2.5 hereof.
 1.15  "Calendar Year" means a period of twelve (12) consecutive Gregorian months
       under the Gregorian Calendar, beginning on the first day of January and
       ending on the thirty-first day of December in the same year.
                                        2
 <PAGE>
 1.16  "Contract Year" means a period of twelve (12) consecutive Gregorian months
       under the Gregorian Calendar, within the term of the Contract, beginning
       on the Date of Commencement of the Implementation of the Contract or any
       anniversary thereof.
 1.17  "Production Year" means in respect of each CBM Field, a period of twelve
       (12) consecutive Gregorian months under the Gregorian Calendar, beginning
       on the Date of Commencement of Commercial Production of such CBM Field or
       any anniversary thereof.
 1.18  "Calendar Quarter" means a period of three (3) consecutive Gregorian
       months under the Gregorian Calendar, beginning on the first day of
       January, the first day of April, the first day of July, or the first day
       of October.
 1.19  "Exploratory Well" means any well drilled within the Contract Area during
       the exploration period for the purpose of searching and evaluating for CBM
       accumulations, including wells drilled for the purpose of obtaining
       geological and geophysical parameters, any dry hole(s) and discovery
       well(s).
 1.20  "Pilot Development" means the installation and operation of necessary
       equipment within the Contract Area (including wells) aiming at evaluating,
       through pilot production of Coalbed Methane, the potential commercial
       value of the Coalbed Methane in a specific area.
 1.21  "Development Well" means a well drilled after the date of approval of the
       Overall Development Program for a CBM Field for the purpose of producing
       CBM, increasing production or accelerating extraction of CBM, including
       production wells, injection wells and dry holes.
 1.22  "Work Program" means all types of plans formulated for the performance of
       the CBM Operations, including but not limited to plans for exploration,
       development, production, transportation and sales.
 1.23  "Overall Development Program" means a plan prepared by the Operator for
       the development of a CBM Field or part of a CBM Field (phased development)
       which has been reviewed and adopted by JMC, confirmed by CUCBM and
       approved by the Department or Unit, and such plan shall include, but not
       be limited to, recoverable reserves, the Development Well pattern, master
       design, production profile, economic analysis and time schedule of the
       Development Operations.
 1.24  "Deemed Interest" means interest accruing on the development costs
       calculated in accordance with the rate of interest stipulated in Article
       12.2.3.2 hereof when the development costs incurred in each CBM Field
       within the Contract Area are recovered by the Parties.
 1.25  "CBM Field Straddling a Boundary" means a CBM Field extending from the
       Contract Area to one or more other contract areas and/or areas in respect
       of which no CBM contracts have been signed.
 1.26  "Annual Gross Production of CBM" means the total amount of CBM produced
       from each CBM Field within the Contract Area considered separately in each
       Calendar Year, less the amount of CBM used for CBM Operations in such CBM
       Field within the Contract Area and the amount of losses, which is saved
       and measured by a measuring device at the Delivery Point as specified in
       Article 14.3.1 hereof.
 1.27  "Annual Gross Production of Liquid Hydrocarbons" means the total amount of
       Liquid Hydrocarbons produced from each CBM Field within the Contract Area
       considered separately in each Calendar Year, less the amount of Liquid
       Hydrocarbons used for CBM Operations in such CBM Field within the Contract
       Area and the amount of losses, which is saved and measured by a measuring
       device at the Delivery Point as specified in Article 14.3.1 hereof.
                                        3
 <PAGE>
 1.28  "Basement" means igneous rocks, metamorphic rocks or rocks of such nature
       which, or formations below which, could not contain CBM deposits in
       accordance with the knowledge generally accepted in the international
       Coalbed Methane industry and shall also include such impenetrable rock
       substances as salt domes, mud domes and any other rocks which make further
       drilling impracticable or economically unjustifiable by the modern
       drilling technology normally utilized in the international Coalbed Methane
       industry.
 1.29  "Contractor" means the Foreign Contractor specified in the Preamble
       hereto, including any assignee(s) pursuant to an assignment made in
       accordance with Article 22 hereof.
 1.30  "Parties" means CUCBM and the Contractor.
 1.31  "Party" means either of the Parties.
 1.32  "Operator" means the entity responsible for the performance of the CBM
       Operations under the Contract.
 1.33  "Subcontractor" means any entity which provides the Operator with goods or
       services for the purpose of the Contract.
 1.34  "Third Party" means any individual or entity except CUCBM, the Contractor
       and any of their Affiliates.
 1.35  "Chinese Personnel" means any citizen of the People's Republic of China,
       including CUCBM's personnel and Chinese citizens employed by the
       Contractor and/or the Subcontractor(s) involved in Coalbed Methane
       Operations under the Contract.
 1.36  "Expatriate Employee" means any person employed by the Contractor,
       Subcontractor(s), or CUCBM who is not a citizen of the People's Republic
       of China. Overseas Chinese who reside abroad and have the nationality of
       the People's Republic of China and other Chinese abroad, when they are
       employed by the Contractor, Subcontractor(s) or CUCBM, shall also be
       deemed to be Expatriate Employees within the scope of the Contract.
 1.37  "Affiliate" means:
       (a)   any entity in which CUCBM or any company comprising Contractor
             directly or indirectly holds fifty percent (50%) or more of the
             voting rights carried by its share capital; or
       (b)   any entity which directly or indirectly holds fifty percent (50%) or
             more of the aforesaid voting rights of CUCBM or any company
             comprisingthe Contractor; or
       (c)   any other entity whose aforesaid voting rights are held by an entity
             mentioned in (b) above in an amount of fifty percent (50%) or more;
 1.38  "Delivery Point" means a point or points agreed upon by the Parties for
       the delivery of CBM or Liquid Hydrocarbons located within or outside the
       Contract Area and specified in the Overall Development Program.
 1.39  "Department or Unit" means the department or unit which is authorized by
       the State Council of the People's Republic of China to be responsible for
       administration of the Coalbed Methane industry of the People's Republic of
       China.
 1.40  "Date of Commencement of the Implementation of the Contract" means the
       first day of the month following the month in which the Contractor has
       received notification from CUCBM of
                                        4
 <PAGE>
       the approval of the Contract by the Ministry of Foreign Trade and Economic
       Co-operation of the People's Republic of China.
 1.41  "Pre-Contract Costs" means those costs and expenditures incurred by CUCBM
       in respect of the exploration of the Contract Area and prior to the Date
       of Commencement of the Implementation of the Contract. Pre-Contract Costs
       are agreed to be One Million Two Hundred Forty Thousand U.S. dollars
       (US$1,240,000.00). Pre-Contract Costs shall be recovered by CUCBM pursuant
       to the provisions of Article 13 hereof.
 ARTICLE 2: OBJECTIVE OF THE CONTRACT
 2.1   The objective of the Contract is to explore for, develop, produce and sell
       Coalbed Methane, Liquid Hydrocarbons or Coalbed Methane Products that may
       exist in the Contract Area, including all activities necessary to
       transport and market CBM, CBM Products and Liquid Hydrocarbons from the
       Contract Area.
 2.2   The Contractor shall apply its appropriate and advanced technology and
       assign its competent experts to perform the Coalbed Methane Operations.
 2.3   During the performance of the CBM Operations, the Contractor shall, as far
       as practicable and appropriate, transfer its technology used in CBM
       Operations hereunder to allow the Chinese Personnel to utilize said
       technology and to train such personnel in accordance with Article 16
       hereof.
 2.4   The Contractor shall bear all the exploration costs required for the
       Exploration Operations. In the event that any CBM Field is discovered
       within the Contract Area, the development costs of such CBM Field shall be
       borne by the Parties in proportion to their participating interests:
       thirty percent (30%) by CUCBM and seventy percent (70%) by the Contractor.
       In the event that CUCBM opts to participate at a level less than thirty
       percent (30%) of the participating interests, or not to participate in the
       development of the CBM Field, the Contractor shall bear the remaining
       development costs necessary for the development of the CBM Field in
       accordance with Article 12.1.2 hereof.
 2.5   If any CBM Field is discovered within the Contract Area, the CBM and/or
       Liquid Hydrocarbons produced therefrom shall be allocated in accordance
       with Articles 12 and 13 hereof.
 2.6   Nothing contained in the Contract shall be deemed to confer any right on
       the Contractor other than those rights expressly granted hereunder.
 ARTICLE 3: CONTRACT AREA
 3.1   The Contract Area as of the date of signature of the Contract covers a
       total area of two thousand three hundred seventeen and four tenths square
       kilometers (2,317.4 km(2)), as marked out by the geographic location and
       the coordinates of the connecting points of the boundary lines shown on
       Annex I attached hereto.
       The said total area of the Contract Area shall be reduced in accordance
       with Articles 4, 5 and 11 hereof.
       Associated with the Contract Area and included in the grants of rights
       hereunder will be a pipeline right-of-way, if required, from the Contract
       Area to an interconnection or Delivery Point.
 3.2   Except for the rights as expressly provided by the Contract, no right is
       granted in favor of the Contractor to the surface area, subsurface area,
       lake bed, stream bed, subsoil and any bodies
                                        5
 <PAGE>
       of water or any natural resources or aquatic resources other than CBM, CBM
       Products and Liquid Hydrocarbons, existing therein and any things under
       the surface within the Contract Area.
 ARTICLE 4: CONTRACT TERM
 4.1   The term of the Contract shall include an exploration period, a
       development period and a production period.
 4.2   The exploration period, beginning on the Date of Commencement of the
       Implementation of the Contract, shall be divided into three (3) phases and
       shall consist of five (5) consecutive Contract Years, unless the Contract
       is sooner terminated, or the exploration period is extended in accordance
       with Article 24 hereof and Article 4.3 herein. The three (3) phases shall
       be as follows:
       the first phase of one (1) Contract Years (the first Contract Year) for
       reconnaissance;
       the second phase of two Contract Years (the second Contract Year through
       the third Contract Year) for core testing
       the third phase of two Contract Years (the fourth Contract Year through
       the fifth Contract Year) for Pilot Development.
 4.3   If the time remaining in the exploration period when a CBM discovery is
       made within the Contract Area is not reasonably sufficient to complete the
       Pilot Development, or the time period for the Pilot Development of a CBM
       discovery extends beyond the expiration of the exploration period under a
       Pilot Development Work Program approved by JMC in accordance with Article
       11 hereof, subject to CUCBM's approval the exploration period under
       Article 4.2 hereof shall be extended to the extent necessary to complete
       the Pilot Development.
       If there are no channels for transportation or market access or consuming
       facilities, or if the Parties have not concluded a long-term
       transportation and sales contract in respect of the CBM, CBM Products
       and/or Liquid Hydrocarbons during the exploration period or during the
       extended exploration period as provided for above, Contractor shall be
       granted an additional extension to the exploration period. The period of
       extension shall be approved by CUCBM and shall be for a reasonable five
       (5) year period in order to complete such long-term transportation and
       sales contract and allow transportation and market access and consuming
       facilities to develop. If a long-term transportation and sales contract is
       not concluded within the reasonable five (5) year extension to the
       exploration period, the Contract shall be terminated.
       Any extension to the exploration period granted under this Article 4.3
       shall be for a period of time reasonably required to complete the above
       mentioned work and to develop transportation and market access and
       consumption facilities and for the Parties to negotiate long-term
       transportation and sales contracts in respect of CBM, CBM Products and/or
       Liquid Hydrocarbons in order to enable JMC to make a decision on the
       commerciality of the said CBM discovery in accordance with Article 11
       hereof and submit an acceptable Overall Development Program to the
       Department or Unit for approval.
 4.4   The development period of any CBM Field within the Contract Area shall
       begin on the date of approval of the Overall Development Program of the
       said CBM Field, and end on the date of the entire completion of the
       Development Operations set forth in the Overall Development Program (which
       may continue beyond the Date of Commencement of Commercial Production),
       excluding the time for carrying out other additional development projects
       during the production period in accordance with Article 11.10 hereof.
                                        6
 <PAGE>
 4.5     The production period of any CBM Field within the Contract Area shall be
         a period beginning on the Date of Commencement of Commercial Production
         of the said CBM Field up to the Date of the expiration of the production
         period as specified in the approved Overall Development Program.
         However, the production period shall be extended for so long as there
         exist commercially recoverable reserves of CBM from the CBM Field. The
         extension of the production period shall not exceed the term of this
         Contract set forth under Article 4.7 herein.
         Under such circumstances as where the construction of a CBM Field is to
         be conducted on a large scale, and the time span required therefore is
         long, or where separate production of each of the multiple CBM producing
         zones of an CBM Field is required, or under other special circumstances,
         the production period thereof shall, when it is necessary, be properly
         extended with the approval of the Department or Unit.
 4.6     Suspension or abandonment of production of a CBM Field.
 4.6.1   Suspension of production from a CBM Field within the production period
         In the event that the Parties agree to suspend temporarily production
         from a CBM Field which has entered into commercial production, the
         Production Area covered by the CBM Field shall be retained within the
         Contract Area. In no event shall the period of such retention extend
         beyond the date of the expiration of the production period of that CBM
         Field. The duration of the relevant period of production suspension and
         the arrangement for the maintenance operations during the aforesaid
         period of suspension shall be proposed by the Operator, and shall be
         decided by JMC through discussion. With respect to the aforesaid CBM
         Field which has been suspended and retained within the Contract Area, in
         the event that production is restored during the period of such
         retention, the production period of that CBM Field shall be extended
         correspondingly. In the event that the Parties fail to reach an
         agreement on the restoration of production by the expiration of the
         production suspension period decided by JMC through discussion, the
         Party who wishes to restore production shall have the right to restore
         production solely. The other Party may later elect to participate in
         production by paying to the other Party its participating interest share
         of the costs incurred in restoring such production, but shall have no
         rights or obligations in respect of such CBM Field for the production
         during such solely restored production period.
         In any event, the obligation for abandonment and site restoration shall
         rest solely with the Party(s) which participate in the restored
         production; which shall indemnify and hold harmless any
         non-participating Party from any costs, expenses or claims arising out
         of such obligation.
 4.6.2   Abandonment of production from a CBM Field within the production period.
 4.6.2.1 During the production period, either Party to the Contract may propose
         to abandon production from any CBM Field within the Contract Area,
         provided, however, that prior written notice shall be given to the other
         Party to the Contract. The other Party shall make a response in writing
         within ninety (90) days from the date on which the said notice is
         received. If the other Party also agrees to abandon production from the
         said CBM Field, then abandonment costs shall be paid by the Parties in
         proportion to their participating interests in such CBM Field. The
         Parties shall abandon such CBM Field in accordance with procedure agreed
         on by the Parties. From the date on which the abandonment is completed,
         the production period of such CBM Field shall be terminated and such CBM
         Field shall be excluded from the Contract Area.
 4.6.2.2 If the Contractor notifies CUCBM in writing of its decision to abandon
         production from a CBM Field while CUCBM decides not to abandon
         production from said CBM Field, then from the date on which the
         Contractor receives CUCBM's written response of its aforesaid decision
         (the "Abandonment Date"), all of the Contractor's rights and obligations
         under the Contract in respect of said CBM Field, including, but not
         limited to, any obligation with respect to abandonment and site
         restoration in respect of such CBM Field, shall be transferred
                                        7
 <PAGE>
       to CUCBM and terminated automatically with respect to Contractor, provided
       that the Contractor shall not transfer to CUCBM any of the Contractor's
       debts, existing liabilities and obligations in respect of the said CBM
       Field. In addition, the Contractor shall undertake its existing
       liabilities and obligations under the Contract prior to the Abandonment
       Date. From the Abandonment Date, the said CBM Field shall be excluded from
       the Contract Area.
 4.7   The term of the Contract shall not go beyond thirty (30) consecutive
       Contract Years from the Date of Commencement of the Implementation of the
       Contract, unless otherwise stipulated hereunder.
 ARTICLE 5: RELINQUISHMENT OF THE CONTRACT AREA
 5.1   The Contractor shall relinquish a portion or portions of the Contract Area
       in accordance with the following provisions:
 5.1.1 In any of the following cases, the Contractor shall relinquish the
       remaining Contract Area, except for any Development Area, a possible or
       proposed Development Area and/or Production Area:
       (a)   at the expiration of the last phase of the exploration period
             (including extensions) as mentioned in Article 4.2 hereof; or
       (b)   at the expiration of the said exploration phase if the Contractor
             exercises its option under Article 6.3 (b) hereof; or
       (c)   at the expiration of the extended period, in the event that the
             exploration period is extended in accordance with Article 4.3 or
             Article 24 hereof.
 5.1.2 In the execution of Article 5.1.1 herein, a Production Area and/or
       Development Area or any area proposed by Contractor corresponding to a CBM
       Discovery with a possibility of or potential for Pilot Development or
       awaiting Pilot Development and/or under a Pilot Development or included in
       an Overall Development Program awaiting approval, shall not be regarded as
       an area to be relinquished.
 5.1.3 At the expiration of the production period of any CBM Field as specified
       in Article 4.5 hereof, such CBM Field within the Contract Area shall be
       excluded from the Contract Area.
 5.2   Within ninety (90) days prior to the date of relinquishment of the
       Contract Area, the Contractor shall submit to CUCBM a report on its
       completed Exploration Operations on the areas proposed to be relinquished,
       including a map showing the proposed areas to be relinquished with the
       geographic location and the coordinates of the connecting points of the
       boundary lines.
 5.3   In the exploration period, the Contractor shall bear the fee for CBM
       exploration rights of the Contract Area to be paid in accordance with the
       relevant laws and regulations of the People's Republic of China. In the
       development period and production period, CUCBM and the Contractor shall,
       in proportion to their respective participating interests, bear the fee
       for CBM mining rights of the Development Area and Production Area paid in
       accordance with relevant laws and regulations of the People's Republic of
       China. The fees for CBM exploration and mining rights shall be paid and
       are cost recoverable pursuant to Article 5.2.20 of Annex II hereof.
                                        8
 <PAGE>
 ARTICLE 6: MINIMUM EXPLORATION WORK COMMITMENT AND EXPECTED MINIMUM EXPLORATION
 EXPENDITURES
 6.1   The Contractor shall begin to perform the Exploration Operations within
       six (6) months after the Date of Commencement of the Implementation of the
       Contract, unless otherwise agreed upon by the Parties.
 6.2   The Contractor shall fulfill the minimum exploration work commitment and
       expected minimum exploration expenditures for each phase of the
       exploration period in accordance with the following provisions:
 6.2.1 During the first phase of the exploration period, the Contractor shall:
             Drill one (1) Exploration Well with footage totaling seven hundred
             (700) meters estimated to cost three hundred fifty thousand US
             dollars (US$350,000), or acquire an equivalent amount of seismic
             equal to the estimated cost of drilling one (1) exploration well.
 6.2.2 During the second phase of the exploration period, the Contractor shall:
       (a)   Drill two (2) Exploration Wells with footage totaling one thousand
             four hundred (1,400) meters;
       (b)   Spend seven hundred thousand (US$700,000) U.S. dollars as its
             expected minimum exploration expenditures for such Exploration
             Operations.
 6.2.3 During the third phase of the exploration period, the Contractor shall:
       (a)   drill and complete one (1) Pilot Development consisting of six (6)
             wells; and
       (b)   spend one million eight hundred thousand (US$1,800,000) U.S. dollars
             as its expected minimum exploration expenditures for such
             Exploration Operations.
 6.2.4 With respect to the minimum exploration work commitment for each phase of
       the exploration period committed by the Contractor in accordance with
       Articles 6.2.1, 6.2.2 and 6.2.3 herein, when calculating whether the
       minimum exploration work commitment has been fulfilled, the number of
       Exploration Wells and Pilot Development Wells shall be the basis of such
       calculation.
 6.3   At the expiration of the first and second phases of the exploration
       period, the Contractor has options (a), (b), or (c) and at the expiration
       of the third phase of the exploration period options (b) or (c) as
       follows:
       (a)   to enter the next phase and continue exploration; or
       (b)   to conduct Development Operations and Production Operations only on
             any CBM discoveries in accordance with the procedures under Article
             11 hereof provided, however, that the minimum exploration work
             commitments up to the date of such expiration of the said
             exploration phase have been fulfilled and the areas specified in
             Article 5 hereof have been relinquished; or
       (c)   to terminate the Contract.
 6.4   At the expiration of any phase of the exploration period, if the actual
       exploration work fulfilled by the Contractor is less than the minimum
       exploration work commitment set forth for the said exploration phase, and
       if the Contractor opts to enter the next phase and continue
                                        9
 <PAGE>
       exploration under Article 6.3 (a) herein, the Contractor shall give
       reasons to CUCBM for the underfulfillment. The unfulfilled balance of the
       said phase shall be added to the minimum exploration work commitment for
       the next exploration phase.
       At any time within the exploration period, if there is any potential CBM
       discovery, JMC shall, at the request of any Party to the Contract, discuss
       the possibility of amending the exploration work. Any Exploration Wells
       added by any such amendment shall be deducted from and/or credited against
       the minimum exploration work commitment.
 6.5   Where the Contractor has fulfilled ahead of time the minimum exploration
       work commitment for any phase of the exploration period, the duration of
       such exploration phase stipulated in Article 4.2 hereof shall not be
       shortened thereby, and if the exploration work actually fulfilled by the
       Contractor exceeds the minimum exploration work commitment for the said
       exploration phase, the excess part shall be deducted from and/or credited
       against the minimum exploration work commitment for the next exploration
       phase.
 6.6   If any addition or deduction is made under Article 6.4 or Article 6.5
       herein in regard to the minimum exploration work commitment for any phase
       of the exploration period, the increased or reduced exploration work shall
       become the new minimum exploration work commitment for the Contractor to
       fulfill in the said phase.
 6.7   At the expiration of any phase during the exploration period, if the
       exploration work actually fulfilled by the Contractor is less than the
       minimum exploration work commitment for such phase or less than the new
       minimum exploration work commitment in Article 6.6 herein, and if,
       regardless of whether the expected minimum exploration expenditures are
       fulfilled or not fulfilled, the Contractor opts to terminate the Contract
       under Article 6.3 (c) herein, or if the said phase is the last exploration
       phase, subject to the approval of the Department or Unit the Contractor
       shall be allowed to transfer its unfulfilled minimum exploration work
       commitment to another Contract Area as agreed by the Contractor and CUCBM,
       or the Contractor shall, within thirty (30) days from the date of the
       decision of its election to terminate the Contract or within thirty (30)
       days from the date of the expiration of the exploration period, pay CUCBM
       only any unfulfilled balance of the minimum exploration work commitment (
       or of the new such commitment) in U.S. dollars after it has been converted
       into a cash equivalent using the method provided in Annex II-Accounting
       Procedure hereto. However, if the minimum exploration work commitment for
       the exploration period is fulfilled while its expected corresponding
       minimum exploration expenditures are not fulfilled, the unfulfilled part
       shall be deemed as a saving and shall not be paid to CUCBM.
 6.8   Contractor shall be allowed the flexibility to transfer all or any part of
       the minimum exploration work commitment under this Contract to another
       contract area and vice versa. The minimum exploration work commitment
       transferred from another contract area to this Contract and vice versa
       shall be credited toward the satisfaction of the aggregate exploration
       work commitments for both this Contract Area and to the contract area from
       which the minimum exploration work commitment was transferred. Nothing
       herein contained shall be construed or interpreted to allow any reduction
       in the aggregate minimum exploration work commitment for any phase of the
       exploration period for this Contract or the contract area from which the
       exploration work commitment was transferred.
 ARTICLE 7: MANAGEMENT ORGANIZATION AND ITS FUNCTIONS
 7.1   For the purpose of the proper performance of the CBM Operations in the CBM
       Fields, the Parties shall establish a Joint Management Committee (JMC)
       within forty-five (45) days from the Date of Commencement of the
       Implementation of the Contract.
 7.1.1 CUCBM and the Contractor shall each have the right to appoint an equal
       number of representatives (two to five each) to form JMC, and each Party
       to the Contract shall designate
                                        10
 <PAGE>
       one of its representatives as its chief representative. The representative
       of the Operator among the companies comprising the Contractor shall be the
       chief representative of the Contractor. Either Party may replace any of
       its representatives, or designate another representative as its chief
       representative, by a written notice to the other Party, pursuant to
       Article 29.2 hereof. All the aforesaid representatives shall have the
       right to present their views on the proposals at the meetings held by JMC.
       When a decision is to be made on any proposal, the chief representative
       from each Party to the Contract shall be the spokesman on behalf of the
       Party to the Contract.
       The Chairman of JMC shall be the chief representative designated by CUCBM,
       and the Vice-Chairman shall be the chief representative designated by the
       Contractor. The Chairman of JMC shall preside over meetings of JMC. In his
       absence, one representative present at the meeting from CUCBM shall be
       designated to act as the chairman of the meeting. In the absence of the
       Vice-Chairman of JMC, one representative present at the meeting from the
       Contractor shall be designated to act as the Vice-Chairman of the meeting.
       The Parties may, according to need, designate a reasonable number of
       advisers who may attend, but shall not be entitled to vote at JMC
       meetings.
 7.1.2 A regular meeting of JMC shall be held at least once a Calendar Quarter,
       and other meetings, if necessary, may be held at any time at the request
       of any Party to the Contract, upon giving reasonable notice to the other
       Party of the date, time and location of the meeting and the items to be
       discussed.
 7.2   The Parties shall empower JMC to:
 7.2.1 Review and approve the Work Programs and budgets proposed by the Operator
       and subsequent amendments thereto;
 7.2.2 Determine the potential commerciality of each Coalbed Methane Discovery
       that has been made in accordance with the Operator's Pilot Development
       report and report its decision to CUCBM for confirmation;
 7.2.3 Review and approve the Overall Development Program and budget for each CBM
       Field and the amendments to the budget;
 7.2.4 Approve or confirm the following items of procurement and expenditures:
       (a)   approve procurement of any item within the budget with a unit price
             exceeding Five Hundred Thousand U.S. dollars (U.S. $500,000) or any
             single purchase order of total monetary value exceeding Two Million
             U.S. dollars (U.S. $2,000,000);
       (b)   approve a lease of equipment, or an engineering subcontract or a
             service contract within the budget of a monetary value exceeding Two
             Million U.S. dollars (U.S. $2,000,000); and
       (c)   confirm excess expenditures pursuant to Article 10.2.1 hereof and
             the expenditures pursuant to Article 10.2.2 hereof;
 7.2.5 Propose and announce the Date of Commencement of Commercial Production of
       each CBM Field within the Contract Area;
 7.2.6 Determine the type and scope of information and data provided to any Third
       Party in accordance with Article 21.5 hereof;
 7.2.7 Approve the boundaries of the Development Area and the Production Area of
       each CBM Field;
                                        11
 <PAGE>
 7.2.8  Review and approve the Joint Operating Agreement in accordance with
        Article 8.8 hereof;
 7.2.9  Review and approve the insurance program proposed by the Operator and
        emergency procedures on safety and environmental protection;
 7.2.10 Review and approve personnel training programs;
 7.2.11 Review and approve minutes and/or resolutions of JMC meetings, and
        discuss, review, decide and approve other matters that have been proposed
        by either Party to the Contract or submitted by the expert groups
        pursuant to Article 7.4.2 hereof or by the Operator; and
 7.2.12 Review and examine matters required to be submitted to relevant
        authorities of the Chinese Government and/or CUCBM for approval or
        confirmation.
 7.3    Decisions of JMC shall be made unanimously through consultation. All
        decisions made unanimously shall be deemed as formal decisions and shall
        be equally binding upon the Parties. When matters upon which agreement
        cannot be reached arise, the Parties may convene another meeting in an
        attempt to find a new solution thereto based on the principle of mutual
        benefit.
 7.3.1  During the exploration period, the Parties shall endeavor to reach
        agreement through consultation on exploration programs and annual
        exploration Work Programs. If the Parties fail to reach agreement through
        consultation within thirty (30) days of first being considered by JMC,
        the Contractor's proposal shall prevail, provided that such proposal is
        not in conflict with the relevant provisions in Articles 4, 5 and 6
        hereof.
 7.3.2  If it is considered by the chairman and/or the vice chairman or their
        nominees that a matter requires urgent handling or may be decided without
        convening a meeting, JMC may make decisions through facsimiles or the
        circulation of documents.
 7.4    JMC shall establish the following subordinate bodies:
 7.4.1  Secretariat
        The secretariat shall be a permanent organization consisting of up to two
        (2) secretaries. One secretary shall be appointed by each of the Parties
        or they may share one. The secretaries shall not be members of JMC, but
        may attend meetings of JMC to perform the following duties:
        (a)    to keep minutes of meetings;
        (b)    to prepare summaries of the resolutions for JMC meetings;
        (c)    to draft and transmit notices of meetings; and
        (d)    to receive and transmit proposals, reports or plans submitted by
               the Operator and/or proposed by any Party to the Contract, that
               require discussion, review or approval by JMC.
 7.4.2  Expert Groups
        Advisory expert groups shall be established in accordance with the
        requirements of the Coalbed Methane Operations in various periods. Each
        expert group shall consist of an equal number of CUCBM Personnel and the
        Contractor's employees, and, with the agreement of JMC, any other
        personnel. JMC shall discuss and decide upon their establishment or
                                        12
 <PAGE>
        dissolution, size, tasks, location of their work and the appointment of
        their leaders in accordance with the requirements of their work. The
        expert groups which should be of a reasonable size and number shall have
        the following functions:
        (a)    to discuss and study matters assigned to them by JMC and submitted
               by the Operator to JMC for its review and approval and any other
               matter assigned to them by JMC and to make constructive
               suggestions to JMC;
        (b)    to have access to and observe and investigate the Coalbed Methane
               Operations conducted by the Operator without affecting such
               Operations at Operator's office and operating sites as work
               requires and to submit relevant reports to JMC; and
        (c)    to attend meetings of JMC as observers at the request of JMC.
 7.5    When any of the companies comprising the Contractor acts as the Operator,
        CUCBM shall have the right to assign mutually acceptable qualified
        professional representatives to the Operator's administrative and
        technical departments which are related to the CBM Operations. These
        professional representatives from CUCBM shall have specific job duties
        and responsibilities in relation to the CBM Operations.
        The professional representatives of CUCBM shall have access to the
        centers of research, design, and data processing related only to the
        execution of the Contract and to the operating sites to observe all the
        non-proprietary activities and study all the information with respect to
        the CBM Operations. Whether to provide such access to the aforesaid
        centers outside the People's Republic of China shall be decided by JMC
        through discussion. If the decision is made, such access shall be
        arranged by the Operator and the Operator shall use all reasonable
        endeavors to assist the professional representatives to have access to
        Third Parties' sites. The work of professional representatives of CUCBM
        shall be arranged by the manager(s) of the departments of the Operator in
        which professional representatives' work.
        Professional representatives of CUCBM, except for CUCBM's procurement
        professional representatives who shall undertake their functions in
        accordance with Article 7.6 herein, shall not interfere in the decision
        making on relevant matters by departmental manager(s) of the Operator.
        However, such professional representatives shall have the right to make
        proposals and comments to departmental manager(s) of the Operator or to
        report directly to CUCBM's representatives in JMC.
 7.5.1  On the principle of mutual cooperation and coordination, the Operator
        shall provide the professional representatives with necessary facilities
        and assistance to perform office work and to observe the operating sites.
 7.5.2  The number of professional representatives, which shall be a reasonable
        number and consistent with accepted international CBM industry practice
        and sound economic practice, shall be decided by JMC through
        consultations. All professional representatives shall abide by Operator's
        health, safety, and environmental guidelines and policies.
 7.6    When any of the companies comprising the Contractor acts as the Operator,
        in respect of the items listed in the procurement plan, the procedures
        and provisions hereunder shall be followed:
 7.6.1  The procurement department of the Operator shall inform the procurement
        professional representatives appointed by CUCBM of all the items of
        procurement and specifications relating thereto.
 7.6.2  The Operator shall be subject to Articles 15.1 and 15.3 hereof and reach
        agreement through consultation with the procurement professional
        representatives of CUCBM when preparing the
                                        13
 <PAGE>
        procurement plan in accordance with the Work Program and budget. The
        Operator and the procurement professional representatives of CUCBM shall
        work out an inventory listing the equipment and materials which can be
        made and provided in China and a list of manufacturers, engineering and
        construction companies and enterprises in China which are qualified and
        can provide acceptable services and undertake subcontracting work.
 7.6.3  Unless otherwise agreed upon by the Parties, the Operator shall, in
        general, make procurement by means of calling for bids and shall notify
        at the same time qualified manufacturers and enterprises concerned both
        inside and outside China, and the work of calling for bids shall be done
        within the territory of China.
 7.6.4  When any procurement is to be made by means of calling for bids, the
        manufacturers and enterprises in China applying for bidding which the
        Parties agree are qualified and are included in a list delivered in
        advance to the Operator by the procurement professional representatives
        of CUCBM shall be invited to submit bids. The Parties will identify
        proposed bidders that are subsidiaries or affiliates of the Parties. The
        procurement professional representatives of CUCBM shall have the right to
        take part in the work of calling for bids, including examination of the
        list of bidders to be invited, preparing and issuing bidding documents,
        opening bids, evaluation and normalization of bids, and shall have the
        right to consult with the Operator on the determination of award of
        contracts and to participate in negotiations for various contracts.
        The professional representatives of CUCBM involved with procurement shall
        have the proper authority to evaluate and make decisions on behalf of
        CUCBM. When the evaluation of bids and decisions based thereon is not
        unanimous, the evaluation of the Operator shall prevail and decisions
        shall be based thereon. The foregoing shall be handled in an expeditious,
        efficient and timely manner.
 7.6.5  With respect to the items of procurement by means other than calling for
        bids, the Operator and the procurement professional representatives of
        CUCBM shall, in accordance with the provisions specified in Article 7.6.2
        herein, define those items which are to be procured in the People's
        Republic of China and those items which are to be procured abroad.
 7.7    All salaries, costs and expenses with respect to the staff members of the
        Parties in the subordinate bodies of the JMC established in accordance
        with Article 7.4 herein, those with respect to the professional
        representatives referred to in Article 7.5 herein, and those with respect
        to the representatives of JMC referred to in Article 7.1.1 herein while
        attending JMC meetings, shall be paid by the Operator and charged
        respectively to the exploration costs, development costs and operating
        costs in accordance with Annex II- Accounting Procedure hereto. During
        the exploration period, all salaries, costs and expenses with respect to
        the staff members of CUCBM in the subordinate bodies of JMC, the CUCBM
        professional representatives and the CUCBM representatives of JMC shall
        be paid by the Operator in accordance with Annex III - Personnel Costs
        hereto. All salaries, costs and expenses with respect to the above
        mentioned personnel to be paid and charged during the development period
        and production period shall be determined by the Parties through
        consultation. It is understood no salary duplication for any individual
        shall be allowed. In the event any individual occupies more than one
        chargeable position, then the higher applicable salary shall be charged
        to the Joint Account for the period during which the higher position is
        occupied.
 7.8    The specific responsibilities and working procedures within JMC shall be
        proposed by the Parties, and discussed and determined by JMC in
        accordance with the relevant provisions herein.
                                        14
 <PAGE>
 ARTICLE 8: OPERATOR
 8.1    The Parties agree that Phillips China Inc. shall act as the Operator for
        the CBM Operations within the Contract Area, unless otherwise stipulated
        in Article 8.8 herein and Article 29.4 hereof.
 8.2    For the implementation of the Contract, each company comprising the
        Contractor shall register with the State Administration for Industry and
        Commerce of the People's Republic of China, or if any such company is
        already registered, such company shall amend its registration to include
        the Contract in accordance with the relevant provisions of the State
        Administration for Industry and Commerce. CUCBM shall, at the request of
        the Contractor, provide assistance for this purpose.
        The person designated by Operator to be in charge of CBM Operations shall
        have the full right to represent the Contractor in respect of the
        performance of the CBM Operations. The names, positions and resumes of
        the staff and organization chart of the Operator shall be submitted in
        advance to CUCBM and the appointment of the Operator's senior staff must
        be subject to the consent of CUCBM.
        The parent corporation of each company comprising the Contractor which is
        not itself a parent corporation shall, at the request of CUCBM, provide
        CUCBM with a written performance guarantee acceptable to CUCBM.
 8.3    The Operator shall have the following obligations:
 8.3.1  To apply the appropriate and advanced technology and business managerial
        experience of the Contractor or its Affiliates to perform the CBM
        Operations reasonably, economically and efficiently in accordance with
        sound international practice.
 8.3.2  To prepare Work Programs and budgets related to the CBM Operations and to
        carry out the approved Work Programs and budgets.
 8.3.3  To be responsible for procurement of installations, equipment, and
        supplies and entering into subcontracts and service contracts related to
        the CBM Operations, in accordance with the approved Work Programs and
        budgets and the applicable provisions of Articles 7.2.4, 7.6 and 10.2
        hereof.
 8.3.4  To prepare in advance, in accordance with Article 16 hereof, a personnel
        training program and budget before the commencement of the Exploration
        Operations, Development Operations and Production Operations
        respectively, and, in accordance with the said program and budget, to be
        responsible for preparing an annual personnel training program and budget
        and carrying out the annual program and budget after approval by JMC.
 8.3.5  To establish an insurance program, and to enter into and implement the
        insurance contracts in accordance with Article 20 hereof.
 8.3.6  To issue cash-call notices to all the Parties to the Contract to raise
        the required funds based on the approved budgets and in accordance with
        Article 12 hereof and Annex II - Accounting Procedure hereto.
 8.3.7  To maintain complete and accurate accounting records of all costs and
        expenditures of the CBM Operations in accordance with the provisions of
        Annex II - Accounting Procedure hereto and to keep the accounting books
        secure and in good order.
 8.3.8  To make necessary preparation for regular meetings of JMC, and to submit
        in advance to JMC necessary information related to the matters to be
        reviewed and approved by JMC.
                                        15
 <PAGE>
 8.3.9   To inform directly or indirectly all the Subcontractors which render
         services for the CBM Operations in China and all the Expatriate
         Employees of the Operator and of Subcontractors who are engaged in the
         CBM Operations in China that they shall be subject to the laws, decrees,
         and other rules and regulations of the People's Republic of China.
 8.3.10  To report its work to JMC as provided in Article 7.2 hereof.
 8.3.11  To research and conduct a CBM transportation and market study to
         underpin any determination of commerciality made pursuant to the terms
         and provisions of Article 11 hereof. Such costs incurred to perform and
         complete such CBM transportation and market study shall be charged to
         the joint account and shall be cost recoverable under the terms of this
         Contract.
 8.4     In the course of the performance of the CBM Operations, any direct
         losses, arising strictly out of the gross negligence or willful
         misconduct of the Operator, (excluding personnel specified in Article
         1.2 of Annex III-Personnel Costs, hereto) shall be solely borne by the
         Operator. Losses arising from any cause other than strictly out of the
         gross negligence or willful misconduct of the Operator shall be borne by
         the Parties in accordance with their respective participating interest.
         The Operator shall use reasonable endeavors in accordance with
         international CBM industry practice to include provisions similar to
         this Article 8.4 herein in related subcontracts and service contracts.
         For the purposes of this Article 8.4 "gross negligence" means the
         willful and wanton disregard for harmful, avoidable, and foreseeable
         consequences.
 8.5     In the course of the performance of the CBM Operations, the Operator
         shall handle the information, samples and reports in accordance with the
         following provisions:
 8.5.1   The Operator shall provide CUCBM with various information, samples and
         data in accordance with relevant regulations and Annex IV - Data Control
         hereto except for proprietary information and data of Operator. The
         ownership of all the information, samples and data shall vest in CUCBM;
         and the Operator shall have the right to use and handle such
         information, samples and data in accordance with Annex IV - Data Control
         hereto. The information and data shall be reported to CUCBM at the same
         time that the Operator reports them to its parent corporation. Upon
         receipt by the Operator of any report from its parent corporation
         concerning such information and data, a copy of such report shall be
         furnished to CUCBM as soon as practicable.
 8.5.2   The Operator shall furnish CUCBM in a timely manner with reports on
         safety, environmental protection and accidents related to the CBM
         Operations and with financial reports prepared in accordance with the
         provisions of Annex II - Accounting Procedure hereto.
 8.5.2.1 The Operator shall conduct regular environmental, health and safety
         audits of systems, facilities, seismic, drilling, and production
         operations as determined by JMC to ensure compliance with Operator's and
         industry standards. All costs for such regular audits shall be charged
         to the joint account.
 8.5.3   The Operator shall provide the non-Operator(s) of the Contractor with
         copies of the relevant data and reports reasonably required by
         non-Operator(s) and referred to in Articles 8.5.1 and 8.5.2 herein.
 8.5.4   The Operator shall, at the request of any Party to the Contract, furnish
         that Party to the Contract with the following:
 8.5.4.1 Procurement plans for purchasing equipment and materials, inquiries,
         offers, orders, construction and service contracts;
                                        16
 <PAGE>
 8.5.4.2 Technical manuals, technical specifications, design criteria, design
         documents (including design drawings), construction records and
         information, consumption statistics, equipment inventory, and spare
         parts inventory;
 8.5.4.3 Technical investigation and cost analysis reports; and
 8.5.4.4 Other information relating to the CBM Operations in the Contract Area
         already acquired by the Operator in the performance of the Contract.
 8.6     In the course of performing the CBM Operations, the Operator shall abide
         by the laws, decrees, standards and other rules and regulations with
         respect to environmental protection and safety of the People's Republic
         of China and shall endeavor in accordance with the international CBM
         industry practice to:
 8.6.1   Minimize the damage and destruction caused by the CBM Operations to the
         human and ecological environment;
 8.6.2   Control blowouts promptly and prevent or avoid waste or loss of CBM
         discovered in or produced from the Contract Area;
 8.6.3   Prevent land, forests, vegetation, crops, buildings and other
         installations from being damaged and destroyed; and
 8.6.4   Minimize the danger to personnel safety and health by developing and
         implementing effective systems, policies and procedures.
 8.7     Project Management Team
         In any CBM Field within the Contract Area where CUCBM has a
         participating interest in the development of the said Field, a project
         management team (hereafter referred to as "PMT") shall be established
         for the development of such CBM Field in the organization of the
         Operator within thirty (30) days from the date of approval of the
         Overall Development Program for the said Field. All subsequent CBM
         Fields within the Contract Area in which CUCBM has a participating
         interest shall be developed by a PMT.
         PMT shall comprise those personnel designated by the Parties and the
         number of CUCBM's personnel shall be no less than one third (1/3) of the
         total number of personnel within PMT. The Contractor shall designate a
         person acting as the manager of PMT, and CUCBM shall designate a person
         acting as the deputy manager of PMT.
         PMT shall be located at the Operator's office within the Chinese
         territory or as determined by JMC. The working location(s) of the
         members of PMT shall be decided according to the need of the work.
         The specific organization, staffing and working system of PMT and
         responsibilities and competence of various positions, including those of
         CUCBM's personnel assigned to PMT, shall be determined by the Parties
         through consultation prior to the approval of the Overall Development
         Program for the said CBM Field. The PMT shall exist for the period of
         the development of said CBM Field.
 8.8     Performance of CBM Operations
 8.8.1   No later than one (1) year prior to the projected date on which all
         development costs and the Deemed Interest thereon have been recovered
         ("Cost Recovery Date"), the Parties shall commence good faith
         negotiations on a joint operating agreement and the organization thereof
                                        17
 <PAGE>
         in accordance with the Overall Development Program for the first CBM
         Field within the Contract Area, the expenses for which shall be charged
         to operating costs.
 8.8.2   It is the intent of the Contractor and CUCBM that effective no later
         than said Cost Recovery Date, all CBM Operations within the Contract
         Area shall be conducted jointly by the Contractor and CUCBM as Operators
         in accordance with such joint operating agreement.
 8.9     The expenses incurred in the transfer and takeover of the CBM Operations
         to CUCBM and Contractor as joint Operator shall be approved as budget
         items and charged to the operating costs in accordance with Annex II-
         Accounting Procedure.
 8.10    With a view to efficiently conducting Work Programs approved by the JMC,
         the Operator shall have the right to use or occupy the land within or
         outside the Contract Area, including the right to use or acquire road
         transit rights and the right to use or to obtain CBM pipeline rights of
         way, inside or outside the Contract Area, subject to promulgated Chinese
         laws and regulations.
 ARTICLE 9: ASSISTANCE PROVIDED BY CUCBM
 9.1     To enable the Contractor to carry out expeditiously and efficiently the
         CBM Operations, CUCBM shall have the obligation to assist the Contractor
         at its request to:
 9.1.1   Obtain the approvals or permits needed to open accounts with Bank of
         China;
 9.1.2   Handle foreign exchange formalities;
 9.1.3   Obtain office space, office supplies, transportation and communication
         facilities and make arrangements for accommodations as required, all at
         reasonable rates;
 9.1.4   Handle customs formalities;
 9.1.5   Obtain entry and exit visas and residence permits for Expatriate
         Employees who will come to China for the performance of the Contract,
         and for their dependents who will visit them or reside in China, and
         provide assistance for their transportation and moving as well as
         medical services and travel in China;
 9.1.6   Obtain necessary permission to send abroad, if necessary, documents,
         data and samples for analysis or processing during the performance of
         the CBM Operations; and
 9.1.7   Maintain liaison with central and local governments, and contact and
         coordinate with departments engaged in fishing, aquatic plants, stock
         raising, agriculture, meteorology, ocean shipping, civil aviation,
         railway, transportation, electric power, communications, and services
         for supply bases, for relevant matters and otherwise assist the
         Contractor in obtaining on a timely basis all approvals necessary for
         the conduct of the CBM Operations under the Contract;
 9.1.8   Lease or use warehouses, yards, terminal facilities, barges, aircraft,
         pipelines and land, etc., in the implementation of the CBM Operations;
         and
 9.1.9   Facilitate the Contractor's and Subcontractor's registration in China.
 9.1.10  CUCBM shall assist in the development of transportation and marketing
         information.
 9.2     In accordance with Article 15 hereof, CUCBM shall, at the request of the
         Contractor, assist the Contractor with the recruitment of Chinese
         Personnel.
                                        18
 <PAGE>
 9.3     CUCBM shall, at the request of the Contractor, provide the Contractor
         with data and samples, if any, from the Contract Area within CUCBM's
         and/or its Affiliates' control, at reasonable rates and in accordance
         with any relevant rules and regulations, and CUCBM shall also assist the
         Contractor to arrange the purchase of any other data including but not
         limited to environmental, hydrological, topographical and meteorological
         data at reasonable rates.
 9.4     CUCBM shall, at the request of the Contractor, also assist the
         Contractor with matters other than those under Articles 9.1, 9.2 and 9.3
         herein, including, but not limited to, the acquisition, at reasonable
         costs where applicable, of any rights of way necessary for
         transportation infrastructure, and the facilitation or bringing about of
         the granting of all approvals, permits and licenses related to the CBM
         Operations.
 9.5     All expenses incurred in the assistance provided by CUCBM in accordance
         with this Article 9 shall be paid by the Contractor. Such yearly
         Assistance Fees shall not exceed the amounts set forth in Article
         5.2.14.3(b) and (c) of the Accounting Procedure and shall be handled in
         accordance with the provisions of Annex II-Accounting Procedure hereto.
 ARTICLE 10: WORK PROGRAM AND BUDGET
 10.1    After the Date of Commencement of the Implementation of the Contract,
         the Operator shall propose and submit to JMC the annual Work Program and
         budget for the remainder of the same Calendar Year at the first regular
         meeting of JMC. Before the fifteenth (15th) day of September of each
         Calendar Year, the Operator shall complete and submit to JMC for its
         review an annual Work Program and budget for the next Calendar Year
         except as otherwise agreed by CUCBM. JMC shall either adopt the annual
         Work Program and budget as submitted or make such modifications agreed
         by the Parties. The adopted annual Work Program and budget shall be
         submitted to CUCBM for review and approval within one (l) month as of
         the date on which they are submitted to JMC. Within fifteen (15) days
         following the receipt of the annual Work Program and budget, CUCBM shall
         notify JMC in writing of its approval or disapproval or any
         modifications thereto with its detailed reasons. If CUCBM requests any
         modifications to the aforesaid annual Work Program and budget, the
         Parties shall promptly hold meetings to make modifications and any
         modifications agreed upon by the Parties shall be effected immediately.
         In case CUCBM fails to notify JMC in writing of its approval or
         disapproval or any modification within fifteen (15) days, the annual
         Work Program and budget adopted by JMC shall be deemed to have been
         approved by CUCBM. The Operator shall make its best efforts to perform
         the CBM Operations in accordance with the approved annual Work Program
         and budget. For reviewing Work Program and budget by JMC, the Operator
         shall provide to JMC the supporting data when requested. During the
         exploration period, the budgets so approved by CUCBM shall be sufficient
         to allow the Operator to fulfill the Work Programs and its obligations
         under the Contract.
 10.2    The Operator may, in accordance with the following provisions, incur
         excess expenditures or expenditures outside the budget in carrying out
         the Work Program and budget, provided that the objectives of the
         approved Work Program and budget are not changed.
 10.2.1  In carrying out an approved budget for a single item, such as for the
         drilling of a well, the Operator may, if necessary, incur excess
         expenditures of no more than ten percent (10%) of the budgeted amount
         except in the case of emergencies. The Operator shall report the
         aggregate amount of all such excess expenditures to JMC for confirmation
         on a Calendar Quarter basis.
 10.2.2  For the efficient performance of the CBM Operations, the Operator may,
         without approval, undertake certain individual projects which are not
         included in the Work Program and budget, for a maximum expenditure of
         One Hundred Thousand U.S. Dollars (U.S.$100,000), but the Operator
         shall, within ten (10) days after such expenditures are incurred, report
         to JMC for confirmation. In case of emergency, the Operator may incur
         emergency expenditures for the
                                        19
 <PAGE>
         amount actually needed but shall report such expenditures to JMC as soon
         as they are made. However, the said emergency expenditures shall not be
         subject to Articles 10.2.3 and 10.2.4 herein.
 10.2.3  In the event that the aggregate of excess expenditures under Article
         10.2.1 herein and expenditures under Article 10.2.2 herein incurred in a
         Calendar Year cause the total expenditures of that Calendar Year to
         exceed the approved annual budget, such excess shall not exceed five
         percent (5%) of the approved annual budget for that Calendar Year. If
         the aforesaid excess is expected to be in excess of five percent (5%) of
         the annual budget, the Operator shall present its reasons therefore to
         JMC and obtain its approval prior to incurring such expenditures.
 10.2.4  When JMC confirms the excess expenditures mentioned in Articles 10.2.1
         herein, and the expenditures mentioned in Article 10.2.2 herein:
         (a)    if expenditures or excess expenditures are determined to be
                reasonable, the Operator may incur such expenditures or excess
                expenditures again during the same Calendar Year, subject to
                Article 10.2 herein; or
         (b)    if expenditures or excess expenditures are determined to be
                unreasonable, the Operator shall not incur such expenditures or
                excess expenditures again during the same Calendar Year and such
                unreasonable expenditures or excess expenditures shall be dealt
                with in accordance with Article 5.4 of Annex II-Accounting
                Procedure hereto. However, with respect to the joint operation
                conducted by the Contractor and CUCBM specified in Article 8.8
                hereof, this provision shall not be applicable.
 ARTICLE 11: DETERMINATION OF COMMERCIALITY OF CBM
 11.1    If any CBM Discovery is made within the Contract Area, the Operator
         shall promptly report such discovery to JMC. If JMC or the Contractor
         makes a decision that a CBM Discovery is worthy of a Pilot Development,
         the Operator shall submit to JMC a Pilot Development Work Program which
         shall include disposal of any CBM and/or Liquid Hydrocarbons whether by
         sale, flaring or otherwise and a timetable for such CBM Discovery as
         soon as possible. Such Pilot Development Work Program shall be worked
         out no later than ninety (90) days from the date of the aforesaid
         decision made by JMC or the Contractor. The Pilot Development Work
         Program shall, in so far as is practicable, be based on conducting the
         Pilot Development work continuously, with a view to commencing
         operations within one hundred and eighty (180) days from the date of the
         aforesaid decision made by JMC or the Contractor.
 11.2    After the approval by JMC of the Pilot Development Work Program referred
         to in Article 11.1 herein, the Operator shall carry out the operations
         as soon as possible without unreasonable delay in accordance with the
         timetable set forth in the approved Pilot Development Work Program.
 11.3    Unless otherwise specified in the Pilot Development Work Program, within
         one hundred and eighty (180) days after the completion of the Pilot
         Development, the Operator shall submit to JMC a detailed report on the
         evaluation of the potential commerciality of the CBM discovery for
         review and discussion. Under special circumstances, the above-mentioned
         period may be reasonably extended upon agreement of the Parties.
         The Pilot Development report shall include an evaluation of geology,
         development, engineering and economics, the Maximum Efficient Rate (MER)
         and the estimated duration of the production period determined in
         accordance with the international CBM industry practice.
                                        20
 <PAGE>
 11.4    If JMC decides unanimously that a CBM Discovery is non-commercial, at
         the request of the Contractor, the corresponding area covered by the CBM
         Discovery may be retained in the Contract Area during the exploration
         period. But if, at the expiration of the exploration period, JMC
         unanimously still considers the said CBM Discovery to be non-commercial,
         the area covered by the CBM Discovery shall be excluded from the
         Contract Area. The preceding shall not apply to a CBM Field which in the
         opinion of either Party has potential commercial value but which has not
         been developed due to a lack of market, a shortage of consuming
         facilities or lack of transportation facilities and/or inability to
         negotiate long-term transportation and/or sales agreements.
         Prior to the expiration of the exploration period, if any Party
         considers that a CBM Discovery which has been determined to be
         non-commercial needs to be reappraised because of various favorable
         factors, the Operator shall work out a new evaluation report on that CBM
         Discovery and submit it to JMC for review and approval.
 11.5    If the Contractor, prior to the expiration of the exploration period,
         advises JMC in writing that any CBM Discovery is non-commercial, the
         Contractor shall be deemed to have waived its rights of participating in
         the development of that CBM Field, then, CUCBM shall have the right to
         solely develop such potential CBM Field.
 11.6    When the Parties consider a CBM Discovery to be potentially commercial,
         as the Operator, the Contractor shall, within a reasonable amount of
         time determined by JMC, prepare and submit to JMC an Overall Development
         Program for such CBM Discovery. The Parties shall also negotiate and
         enter into a mutually acceptable supplemental agreement in regard to the
         development of such CBM Field in a manner that shall not unreasonably
         interfere with the planned expansion of coal mining operations in the
         relevant coalfield. Upon receipt and approval of the Overall Development
         Program, JMC shall immediately forward the Overall Development Program
         to CUCBM. Within thirty (30) days of the receipt of the Overall
         Development Program, CUCBM shall submit the Overall Development Program
         and supplemental agreement to the competent authorities of the Chinese
         government for review and approval. Such Overall Development Program and
         supplemental agreement shall be regarded as an integral part of the
         Contract upon the approval of the competent authorities of the Chinese
         government.
 11.7    Long-term CBM, CBM Products and Liquid Hydrocarbons transportation and
         sales agreements shall be concluded prior to the Determination of
         Commerciality.
 11.8    In the event of a CBM Field Straddling a Boundary or of a potentially
         commercial CBM Discovery straddling a boundary of the Contract Area,
         CUCBM shall organize the Contractor and the neighboring party(ies)
         involved, which may include CUCBM and/or it's Affiliates, to work out a
         unitized or new Overall Development Program for such Field or Pilot
         Development work program for such CBM Discovery. If such area is
         controlled solely by CUCBM and/or its Affiliates, then the Contract Area
         shall be extended to cover the CBM Field with the approval of Department
         or Unit.
 11.9    If a CBM Discovery without commercial value within the Contract Area and
         a CBM discovery outside the Contract Area can be most economically
         developed as a commercial CBM Field by common facilities jointly
         constructed; or if a CBM discovery without commercial value within the
         Contract Area can be economically developed as a commercial CBM Field by
         linking it up with existing facilities located outside the Contract
         Area, CUCBM shall organize the Contractor and the neighboring party(ies)
         involved, which may include CUCBM and/or its Affiliates, to work out an
         equitable agreement for construction or utilization and sharing the
         costs relative to said facilities.
 11.10   In Article 11 those procedures which reference the Overall Development
         Program shall be applied by analogy in the following circumstances:
         additional development projects referring
                                        21
 <PAGE>
         to the Overall Development Program designed either to improve the
         producing capability of the reservoir or to substantially increase the
         recoverable reserves therefrom through additional investments. Any
         extension of the production period of the CBM Field due to such
         additional development projects shall be subject to the related
         provision of Article 4.5 hereof.
 11.11   Notwithstanding the Date of Commencement of Commercial Production or
         anything else to the contrary herein, the allocation of the production
         from a Pilot Development shall be governed by the principles set forth
         in Articles 12 and 13 hereof.
 ARTICLE 12: FINANCING AND COST RECOVERY
 12.1    Funds required for the CBM Operations shall be raised by the Operator in
         accordance with Work Programs and budgets determined pursuant to the
         relevant provisions of the Contract, the provisions described in Annex
         II - Accounting Procedure hereto, and the provisions of this Article
         12.1.
 12.1.1  All the exploration costs required for Exploration Operations shall be
         provided solely by the Contractor. For purpose of the Contract, all
         costs incurred during the extended period described in Article 4.3
         hereof shall be deemed exploration costs and shall be provided solely by
         the Contractor.
 12.1.2  The development costs required for Development Operations in each CBM
         Field within the Contract Area shall be provided by CUCBM and the
         Contractor in proportion to their respective participating interests:
         thirty percent (30%) by CUCBM and seventy percent (70%) by the
         Contractor, unless CUCBM applies the provisions of the second paragraph
         of this Article 12.1.2 herein.
         In the event that CUCBM, at its option, decides not to participate in
         the development of a CBM Field or decides to participate in the
         development of such CBM Field to an extent of less than thirty percent
         (30%) of the participating interest, CUCBM shall notify the Contractor
         in writing of its decision of non-participation or a specific lesser
         percentage of the participating interests before the Pilot Development
         report is reviewed by JMC pursuant to Article 11.3 hereof. In such case,
         if CUCBM does not participate in the development of such CBM Field, the
         development costs therein shall be borne solely by the Contractor, or in
         case CUCBM participates in the development of such CBM Field to an
         extent of less than thirty percent (30%) of the participating interests,
         such development costs shall be borne by the Parties in proportion to
         their actual respective participating interests.
 12.1.3  The operating costs incurred for the performance of the Production
         Operations of each CBM Field before the Date of Commencement of
         Commercial Production shall be considered as development costs. The
         operating costs so incurred after the Date of Commencement of Commercial
         Production shall be paid respectively by CUCBM and the Contractor in
         proportion to their participating interests of the said CBM Field.
 12.1.4  The Parties, at each other's request, shall cooperate and assist each
         other to facilitate the financing of CBM Operations on the best terms
         and conditions available. For the purpose of implementation of the
         Contract, CUCBM agrees that the Contractor may, when financing, use the
         entitlement of its share of production under the Contract as security
         for loans, provided that the Contractor shall advise CUCBM in advance
         and the loan application therefore shall be examined by CUCBM, and
         provided further that the rights and interests of CUCBM under the
         Contract shall not be impaired thereby. If CUCBM does not object to the
         loan application within thirty (30) days of the receipt thereof, then
         the rights and interests of CUCBM under the Contract shall be deemed not
         impaired thereby.
                                        22
 <PAGE>
 12.2     All the costs and Pre-Contract Costs incurred in the performance of CBM
          Operations shall be recovered in accordance with Annex II - Accounting
          Procedure hereto and the following provisions:
 12.2.1   The operating costs for any given Calendar Year actually incurred by
          CUCBM and the Contractor in respect of each CBM Field pursuant to
          Article 12.1.3 herein, shall be recovered in kind by the Parties out of
          the CBM and Liquid Hydrocarbons produced from the said CBM Field during
          that Calendar Year in accordance with Annex II - Accounting Procedure
          hereto, after the operating costs have been converted into a quantity
          of CBM and Liquid Hydrocarbons on the basis of the CBM price and Liquid
          Hydrocarbons price determined in accordance with Article 14 hereof.
          Unrecovered operating costs shall be carried forward to the succeeding
          Calendar Year(s).
 12.2.2   The exploration costs incurred by the Contractor and the Pre-Contract
          Costs incurred by CUCBM shall be recovered as follows:
          After the Date of Commencement of Commercial Production of a CBM Field
          within the Contract Area, the exploration costs incurred by the
          Contractor and Pre-Contract Costs incurred by CUCBM in respect of the
          Contract Area shall be recovered in kind out of the CBM and Liquid
          Hydrocarbons produced from any CBM Field within the Contract Area in
          accordance with Article 13.2.2.2 hereof, after the exploration costs
          and Pre Contract Costs have been converted into a quantity of CBM and
          Liquid Hydrocarbons based on the CBM price and Liquid Hydrocarbons
          price determined in accordance with Article 14 hereof. The exploration
          costs and Pre-Contract Costs shall be recovered without any Deemed
          Interest.
          If no CBM Field is discovered within the Contract Area, the exploration
          costs incurred by the Contractor and the Pre-Contract Costs incurred by
          CUCBM shall be deemed as their loss. Under no circumstances shall CUCBM
          reimburse the Contractor for such loss.
 12.2.3   The development costs in respect of each CBM Field incurred by CUCBM
          and the Contractor and Deemed Interest thereon shall be recovered as
          follows:
 12.2.3.1 After the Date of Commencement of Commercial Production of any CBM
          Field within the Contract Area, the development costs in respect of
          such CBM Field incurred by CUCBM and the Contractor and Deemed Interest
          thereon calculated in accordance with Article 12.2.3.2 herein shall be
          recovered in kind out of the CBM and Liquid Hydrocarbons produced from
          such CBM Field in accordance with Article 13.2.2.2 hereof, after the
          development costs and Deemed Interest thereon have been converted into
          a quantity of CBM and Liquid Hydrocarbons based on the CBM price and
          Liquid Hydrocarbons price determined in accordance with Article 14
          hereof.
 12.2.3.2 Deemed Interest on the development costs incurred by CUCBM and the
          Contractor for each CBM Field within the Contract Area shall be
          calculated at a fixed annual compound rate of nine percent (9%) from
          the first day of the month following the month in which such
          development costs expended by each Party to the Contract are actually
          recorded in the Joint Account by the Operator. The detailed method of
          such calculation shall be as provided in Annex II - Accounting
          Procedure hereto.
 12.2.4   Any CBM and Liquid Hydrocarbons extracted and delivered from a CBM
          Field before the Date of Commencement of Commercial Production shall be
          allocated in accordance with Article 12 and Article 13 hereof.
 ARTICLE 13: CBM PRODUCTION AND ALLOCATION
 13.1     The Operator shall, in accordance with the production profile, adjusted
          as the case may be, set forth in the approved Overall Development
          Program for each CBM Field, work out a CBM
                                        23
 <PAGE>
          production and joint marketing plan for each CBM Field in each Calendar
          Year and carry out CBM production pursuant to such plan. Such plan
          shall have the Operator receiving all proceeds from sales and making
          payments and accounting for cost recovery as detailed below.
 13.2     The Annual Gross Production of CBM and Liquid Hydrocarbons of each CBM
          Field within the Contract Area in each Calendar Year during the
          production period shall be allocated in accordance with the following
          sequence and proportions:
 13.2.1   The percentages of the Annual Gross Production of CBM and Liquid
          Hydrocarbons specified in paragraphs (a) and (b) hereunder shall be
          used for payments of the Value Added Tax and of Royalty respectively
          and shall be paid in kind to the relevant authorities of the Chinese
          Government through CUCBM.
          (a)    Five percent (5%) of the Annual Gross Production of CBM and
                 Liquid Hydrocarbons shall be paid in kind to the competent
                 authorities for payment of the Value Added Tax in accordance
                 with relevant rules and regulations of the People's Republic
                 of China through CUCBM; and
          (b)    Payment of Royalty shall be made pursuant to the relevant
                 rules and regulations of the People's Republic of China
                 through CUCBM.
 13.2.2   Seventy-five percent (75%) of the Annual Gross Production of CBM and
          Liquid Hydrocarbons shall be deemed as the "cost recovery CBM and
          Liquid Hydrocarbons" and shall be used for payments or for cost
          recovery in the following sequence:
 13.2.2.1 Payment in kind for the operating costs actually incurred but not yet
          recovered by the Parties pursuant to Article 12.2.1 hereof based on the
          price of the said "cost recovery CBM and Liquid Hydrocarbons"
          determined in accordance with Article 14 hereof.
 13.2.2.2 The remainder of the "cost recovery CBM and Liquid Hydrocarbons" shall,
          after payment for operating costs in accordance with Article 13.2.2.1
          herein, be deemed as "investment recovery CBM and Liquid Hydrocarbons".
          Such "investment recovery CBM and Liquid Hydrocarbons" shall be used
          for the recovery of the exploration costs incurred and not yet
          recovered by Contractor in respect of the Contract Area and for the
          recovery of Pre-Contract Costs incurred and not yet recovered by CUCBM
          in respect of the Contract Area.. The "investment recovery CBM and
          Liquid Hydrocarbons" shall also be used for the recovery of the
          development costs in respect of the CBM Field itself which have been
          incurred but not yet recovered by CUCBM and the Contractor in
          accordance with Articles 12.2.2 and 12.2.3 hereof, and Deemed Interest
          thereon. The method of recovery and the recovery sequence are as
          follows:
          (a)    Beginning in the Calendar Year during which the production of
                 any CBM Field within the Contract Area commences, the
                 "investment recovery CBM and Liquid Hydrocarbons" referred to
                 in Article 13.2.2.2 herein, based on the price which has been
                 determined in accordance with Article 14 hereof, shall be paid
                 in kind simultaneously on a 50% - 50% basis to the Contractor
                 for the recovery of the exploration costs which have been
                 incurred in respect of, but have not yet been recovered from,
                 the Contract Area and to CUCBM for the recovery of
                 Pre-Contract Costs which have been incurred in respect of, but
                 have not yet been recovered from, the Contract Area. If CUCBM
                 recovers its Pre-Contract Costs prior to Contractor's recovery
                 of its exploration costs, that portion of the "investment
                 recovery CBM and Liquid Hydrocarbons" previously paid to CUCBM
                 shall then be paid to Contractor for the cost recovery of
                 Contractor's unrecovered exploration costs.
                 The total amount of Pre-Contract Costs that can be recovered
                 by CUCBM under this Article 13.2.2.2(a) from all CBM Fields in
                 the Contract Area during the recovery of
                                        24
 <PAGE>
                 exploration costs shall be One Million Two Hundred Forty
                 Thousand U.S. dollars (US$1,240,000.00).
                 The unrecovered exploration costs and the unrecovered
                 Pre-Contract Costs shall be carried forward to and recovered
                 from the "investment recovery CBM and Liquid Hydrocarbons" in
                 succeeding Calendar Years until fully recovered by the
                 Contractor.
          (b)    Beginning in the Calendar Year during which the exploration
                 costs incurred by the Contractor and the Pre-Contract Costs
                 incurred by CUCBM in respect of the Contract Area have been
                 fully recovered, the remainder of the "investment recovery CBM
                 and Liquid Hydrocarbons" of a CBM Field shall be used for the
                 simultaneous recovery of the development costs incurred and
                 not yet recovered respectively by CUCBM and the Contractor and
                 Deemed Interest thereon in respect of such CBM Field in
                 proportion to their respective participating interests therein
                 based on the price of such remainder of the "investment
                 recovery CBM and Liquid Hydrocarbons" determined in accordance
                 with Article 14 hereof. The unrecovered development costs and
                 Deemed Interest thereon shall be carried forward to and
                 recovered from the "investment recovery CBM and Liquid
                 Hydrocarbons" in succeeding Calendar Years until fully
                 recovered.
          (c)    During the production period of a CBM Field, costs for an
                 additional development project incurred pursuant to Article
                 11.9 hereof and Deemed Interest thereon shall be recovered
                 together with the unrecovered development costs and Deemed
                 Interest thereon. If the development costs and Deemed Interest
                 thereon have been fully recovered, then costs for the said
                 additional development project and Deemed Interest thereon
                 shall be recovered from the "investment recovery CBM and
                 Liquid Hydrocarbons" of such CBM Field referred to in Article
                 13.2.2.2 herein in accordance with the provisions specified in
                 Article 13.2 herein. The unrecovered costs for the additional
                 development project and Deemed Interest thereon shall be
                 carried forward to and recovered in succeeding Calendar Years
                 until fully recovered.
          (d)    After the recovery of a CBM Field's development costs and
                 Deemed Interest thereon and/or costs for the additional
                 development project and Deemed Interest thereon from the said
                 CBM Field by the Parties, the remainder of the "investment
                 recovery CBM and Liquid Hydrocarbons" shall automatically be
                 regarded as part of the "remainder CBM and Liquid
                 Hydrocarbons" referred to in Article 13.2.3 herein. By the
                 date of expiration of the production period of a CBM Field
                 pursuant to Article 4.5 hereof, if any development costs and
                 Deemed Interest thereon and/or costs for the additional
                 development project incurred in respect of such CBM Field and
                 Deemed Interest thereon have not yet been fully recovered,
                 then such unrecovered costs and Deemed Interest thereon shall
                 be regarded as a loss, and the Parties shall bear the loss in
                 proportion to their respective participating interests.
 13.2.3   The remainder of the Annual Gross Production of CBM and Liquid
          Hydrocarbons after the allocation referred to in Articles 13.2.1 and
          13.2.2 herein shall be deemed as "remainder CBM and Liquid
          Hydrocarbons". Such "remainder CBM and Liquid Hydrocarbons" shall be
          divided into "share CBM and Liquid Hydrocarbons" of the Chinese side
          and "allocable remainder CBM and Liquid Hydrocarbons". The "allocable
          remainder CBM and Liquid Hydrocarbons" of each CBM Field in each
          Calendar Year shall be equal to the "remainder CBM and Liquid
          Hydrocarbons" of that Calendar Year multiplied by the factor (X) for
          each CBM Field within the Contract Area in that Calendar Year. The
          factor (X) of each CBM Field in each Calendar Year shall be determined
          in accordance with the following successive incremental tiers on the
          basis of the Annual Gross Production of CBM and Liquid Hydrocarbons
          from such CBM Field during that Calendar Year.
                                        25
 <PAGE>
          Annual Gross Production             Factors (X) in Percentage
                     of                           Applicable to Each
        CBM and Liquid Hydrocarbons              Production Tier of
            From Each CBM Field                 Each CBM Field Within
           (Million Cubic Meters)                 the Contract Area
        equal to or less than 500             X(1) = 100 percent (100%)
        over 500 to 800                       X(2) = 99 percent (99%)
        over 800 to 1,200                     X(3) = 98 percent (98%)
        over 1,200 to 1,800                   X(4) = 95 percent (95%)
        over 1,800 to 2,500                   X(5) = 93 percent (93%)
        over 2,500 to 5,000                   X(6) = 91 percent (91%)
        over 5,000                            X(7) = 90 percent (90%)
        In the above table, it is assumed that each cubic meter of CBM has a
        heating value of thirty-six thousand and nine hundred sixty (36,960) BTU
        approximately. On this basis, a metric ton of Liquid Hydrocarbons in
        general will have a heating value of forty- three (43) million BTU, or
        equivalent to 1,164 cubic meters of CBM. 1.0 kilo calorie is equal to
        3.97 BTU. Adjustments will be made if actual heating value exceeds or is
        less than the above by ten percent (10%) or more.
        An example of application in calculating the factor (X):
        Assuming that there are two producing commercial CBM Fields A and B
        within the Contract Area and the Annual Gross Production of CBM and
        Liquid Hydrocarbons from CBM Field A in a Calendar Year is three thousand
        and sixty four (3,064) million cubic meters, and that from CBM Field B is
        four thousand five hundred and ninety (4,590) million cubic meters, the
        factor (X) of CBM Field A in that Calendar Year shall be:
              500X(1) + 300X(2) + 400X(3) + 600X(4) + 700X(5) + 564X(6)
        X = ------------------------------------------------------------X 100%
                                   3,064
        and the factor (X) of CBM Field B in that Calendar Year shall be:
             500X(1) + 300X(2) + 400X(3) + 600X(4) + 700X(5) + 2090X(6)
        X = ------------------------------------------------------------X 100%
                                  4,590
 13.2.4 The "allocable remainder CBM and Liquid Hydrocarbons" of each CBM Field
        in each Calendar Year referred to in Article 13.2.3 herein shall be
        shared by the Parties in proportion to their respective participating
        interests in the development costs, thirty percent (30%) for CUCBM and
        seventy percent (70%) for the Contractor. In the event that CUCBM does
        not participate in the development of an CBM Field within the Contract
        Area, the Contractor shall obtain one hundred percent (100%) of the
        "allocable remainder CBM and Liquid Hydrocarbons" of that CBM Field. In
        the event that CUCBM participates to an extent less than thirty percent
        (30%) in the development of an CBM Field within the Contract Area, the
        "allocable remainder CBM and Liquid Hydrocarbons" of such CBM Field in
        that Calendar Year shall be shared by the Parties in proportion to their
        actual respective participating interests in such CBM Field.
 13.3   Pursuant to the method of allocation specified in this Article, the
        Contractor may obtain an aggregate amount of CBM and Liquid Hydrocarbons
        consisting of the following three categories and shall be subject to
        Article 1.7 of Annex II.
                                        26
 <PAGE>
 13.3.1 The total amount of CBM and Liquid Hydrocarbons as converted from the
        actual operating costs paid by the Contractor in all CBM Fields in
        proportion to its participating interests in the development costs
        stipulated in Article 13.2.2.1 hereof when recovering such costs;
 13.3.2 The total amount of the "investment recovery CBM and Liquid Hydrocarbons"
        from all CBM Fields due to the Contractor provided for in Article
        13.2.2.2 herein; and
 13.3.3 The total amount of the "allocable remainder CBM and Liquid Hydrocarbons"
        of all CBM Fields due to the Contractor in accordance with Article 13.2.4
        herein.
 ARTICLE 14: QUALITY, QUANTITY, PRICE, AND DESTINATION OF CBM
 14.1   In accordance with Article 13.3 hereof, the Contractor may obtain the
        aggregate amount of three (3) categories of the Coalbed Methane and
        Liquid Hydrocarbons referred to in Articles 13.3.1, 13.3.2 and 13.3.3
        hereof.
 14.2   Quality of the CBM and Liquid Hydrocarbons.
 14.2.1 The quality analysis of CBM and Liquid Hydrocarbons produced from each
        CBM Field within the Contract Area shall be undertaken at the Delivery
        Point. Such analysis shall be carried out on a sample taken by the State
        Bureau of Import and Export Commodities Inspection (hereafter referred to
        as the "Bureau") or any representative agency authorized by the Bureau
        pursuant to standards issued by the State Bureau of Standardization of
        the People's Republic of China or by the Department or Unit. Such
        procedure shall be implemented in such a manner so as to avoid any
        unreasonable delay in the production of such CBM and/or Liquid
        Hydrocarbons.
 14.3   Quantity of the Coalbed Methane and Liquid Hydrocarbons.
 14.3.1 The quantity measurement of the CBM and/or Liquid Hydrocarbons produced
        from each CBM Field within the Contract Area, when being lifted, shall be
        made at a Delivery Point and with measuring devices both to be agreed
        upon by the Parties. A relevant measuring organization of the Chinese
        Government or a representative agency authorized thereby shall, at
        appropriate regular intervals, calibrate all the measuring devices,
        conduct special testing and issue certificates of qualification with
        respect thereto or confirm their qualification before the measuring
        devices are put into use. The quality and quantity of the CBM and/or
        Liquid Hydrocarbons delivered shall be authenticated in accordance with
        the commodity quality certificate and weight certificate issued by the
        Bureau and such quality and quantity shall be the basis for the
        accounting settlement.
 14.3.2 If any Party to the Contract believes that the CBM or Liquid Hydrocarbons
        measuring devices, sampling or analysis are inaccurate, or has any
        objection to the results specified in the above mentioned certificates,
        on-site investigations, technical exchanges and discussions may be
        conducted by the Parties to resolve the issue in a manner satisfactory to
        the Parties.
 14.4   Determination of the Coalbed Methane and/or Liquid Hydrocarbons Price.
 14.4.1 The price of various grades of the CBM and Liquid Hydrocarbons shall be
        expressed as a FOB price at the Delivery Point. Determination of the CBM
        and Liquid Hydrocarbons price shall be based on the actual free market
        price received by the Parties; and
        a)     shall be determined each Calendar Quarter by CUCBM and each Party
               comprising Foreign Contractor individually; and
        b)     shall be the volumetrically weighted average of the following
               components:
                                        27
 <PAGE>
               1.     In arm's length transactions the actual price received;
               2.     For other than arm's length transactions, the fair market
                      price taking into account the prevailing market conditions.
        The aforesaid price in arm's length transactions in this Article 14
        refers to a free market price at which a seller sells its CBM and/or
        Liquid Hydrocarbons to a buyer who is independent of the seller, but
        excluding prices used in government to government transactions or other
        fixed or controlled prices which do not reflect the free market price,
        and excluding exchange or barter transactions.
        The price of the CBM and Liquid Hydrocarbons produced from the Contract
        Area shall be determined based on general pricing principles prevailing
        internationally taking into consideration such factors as the markets,
        quality and quantity of the CBM and Liquid Hydrocarbons and the prices of
        alternate non-subsidized energy resources agreed upon by the Parties with
        the objective of the Parties being to obtain the best price possible.
        The transportation costs to be used to determine the FOB price at the
        Delivery Point shall be agreed to during the negotiation of the long-term
        sales and purchase agreements and prior to the determination of
        commerciality and prior to the preparation and approval by the Parties of
        an Overall Development Program. Such transportation costs shall be
        determined in accordance with international petroleum and CBM industry
        practice and such transportation costs will only apply to pipelines not
        owned under this Contract.
 14.4.2 Where the CBM and/or Liquid Hydrocarbons produced from each CBM Field
        within the Contract Area differs in quality, the prices of such CBM
        and/or Liquid Hydrocarbons with different quality shall if practicable be
        individually determined.
 14.4.3 The price of the Contractor's share of the CBM and Liquid Hydrocarbons
        produced from all the CBM Fields within the Contract Area shall be
        denominated in U.S. dollars per cubic meter (based on BTU basis in
        accordance with Article 13.2.3), and payment made in U.S. dollars.
 14.5   Terms of Payment for the Purchased CBM and Liquid Hydrocarbons.
 14.5.1 Before the CBM and Liquid Hydrocarbons price is determined, the time
        limit for payment shall be agreed upon by the Parties through
        consultation in accordance with the general international practice then
        prevailing, and made a part of any sales agreements.
 14.5.2 In case any Party is in default of such payment, such Party shall pay
        interest on arrears of the payment, starting from the first day of such
        default. The interest rate shall be the thirty-day term London Inter-Bank
        Offered Rate (LIBOR) for U.S. dollars quoted by Midland Bank in London at
        eleven (11:00) a.m. on the first working day following the due date of
        payment plus five percent (5%).
 14.6   Destination of the CBM and Liquid Hydrocarbons.
 14.6.1 The destination of Contractor's CBM, CBM Products, and Liquid
        Hydrocarbons obtained under the Contract shall be at the discretion of
        the Contractor. The Contractor shall have the following non-exclusive
        options:
        (1)    to join with CUCBM to market a part or all of their respective
               shares of CBM and Liquid Hydrocarbons and to sell such CBM and
               Liquid Hydrocarbons jointly to prospective purchasers able to pay
               in U.S. Dollars;
                                        28
 <PAGE>
          (2)   to sell directly its share of the CBM and Liquid Hydrocarbons to
                the Chinese users subject to the approval of the relevant
                government departments if required;
          (3)   to sell its share of the CBM and Liquid Hydrocarbons to CUCBM
                and/or its Affiliates, CUCBM and/or its Affiliates shall pay to
                the Contractor in U.S. Dollars in accordance with Article 14.6.5;
                or
          (4)   to sell its share of the CBM and Liquid Hydrocarbons to any other
                lawful destinations or buyers.
 14.6.2   Transportation costs shall be determined in accordance with Article
          14.4.1 herein.
 14.6.3   The CBM and Liquid Hydrocarbons price or value shall be determined in
          accordance with this Article 14 with the objective of the Parties being
          to produce the CBM and Liquid Hydrocarbons at the MER and to obtain the
          best price possible.
 14.6.4   Unless otherwise mutually agreed, the Delivery Point shall be the most
          economically viable nearby pipeline having available capacity, or the
          Delivery Point of the pipeline owned under this Contract or by any of
          the Parties.
 14.6.5   For the purpose of encouraging the exploration and development of CBM,
          CUCBM and/or its Affiliates will, upon request of Contractor, act as a
          buyer to purchase all or part of Contractor's share of CBM and Liquid
          Hydrocarbons produced from the Contract Area in accordance with the
          following provisions:
 14.6.5.1 The Parties shall agree upon the volume and rates of delivery of CBM
          and Liquid Hydrocarbons by Contractor and to be purchased by CUCBM
          and/or its Affiliates.
 14.6.5.2 The price of CBM and Liquid Hydrocarbons and other essential terms and
          conditions, including but not limited to, Delivery Point and pipeline
          costs shall be determined pursuant to the provisions of this Article 14
          and shall, unless otherwise mutually agreed, be agreed upon prior to
          the determination of commerciality and preparation of the Overall
          Development Program.
 14.6.5.3 The Purchase of the CBM and Liquid Hydrocarbons produced from the
          Contract Area shall be made at the Delivery Point, which unless
          otherwise mutually agreed, shall be the most economically viable nearby
          Natural Gas pipeline having available capacity.
 14.6.5.4 Unless otherwise agreed by the Contractor, payments for CBM and Liquid
          Hydrocarbons shall be made in U.S. dollars in the bank account
          designated by Contractor, either within or outside the People's
          Republic of China at Contractor's election.
 14.6.6   In case CUCBM and/or its Affiliates have available capacity in the gas
          trunklines and/or pipeline infrastructure, once a CBM transportation
          contract with reasonable transportation costs determined in accordance
          with Article 14.4.1 has been signed by and between CUCBM and/or its
          Affiliates and Contractor, the Contractor shall be guaranteed access
          and priority use of such trunkline and/or pipeline infrastructure and
          any subsequent CBM or Natural Gas producer shall be subject to
          Contractors' guaranteed access and priority use of such trunkline
          and/or pipeline infrastructure.
 ARTICLE 15: PREFERENCE FOR THE EMPLOYMENT OF CHINESE PERSONNEL, GOODS AND
 SERVICES
 15.1     For the performance of the CBM Operations, the Contractor's procurement
          of necessary goods, leasing of equipment and signature of subcontracts
          or other construction and service contracts shall be subject to
          relevant regulations. The Contractor may give preference to Chinese
          goods,
                                        29
 <PAGE>
       equipment and service, provided that they are competitive in terms of
       price, quality and terms of delivery.
 15.2  The Contractor may give preference to the employment of Chinese Personnel
       in the performance of the CBM Operations in accordance with relevant
       regulations. For this purpose, the Contractor may submit in advance to
       CUCBM and JMC respectively a plan for the employment of Chinese Personnel
       listing all the posts and number of the persons involved. CUCBM shall, at
       the request of the Contractor and in accordance with the plan, provide or
       assist in recruiting Chinese employee candidates for such employment. The
       Contractor shall, as the CBM Operations require, with the approval of
       CUCBM and JMC, revise the training and employment plan to make the plan
       the most efficient and economical for CBM Operations. For the performance
       of CBM Operations, the Contractor may have the obligation to employ
       competent Chinese Personnel and to employ those who have become qualified
       after having being trained in accordance with the training program. The
       Contractor may give preference in employing the Chinese Personnel who have
       participated in the training program provided by the Contractor.
       It is agreed between CUCBM and the Contractor that total Chinese Personnel
       employment levels, including the costs thereof, for the purpose of
       conducting CBM Operations, including training therefore, shall always be
       consistent with conducting such operations in an efficient and economic
       manner in accordance with good and generally accepted international oil
       field practices.
       All Chinese employees shall sign with the Operator employment contracts
       whose terms shall cover hiring, resignation and dismissal, production and
       work responsibilities, wages and bonuses, health, safety and environmental
       rules, working hours and holidays, labor insurance and welfare benefits,
       labor protection and labor discipline. Such contracts shall include the
       right of the Operator to dismiss in accordance with applicable Chinese
       laws and regulations such employees who do not observe such contract,
       Contractor rules, or other rules applicable to their work.
 15.3  The engineering design corporations under or entrusted by CUCBM shall have
       the right to participate in the master designs and engineering designs
       made by the Contractor for the purpose of the implementation of the
       Contract. Qualified engineering design companies within the territory of
       the People's Republic of China as determined by the Parties may be given
       preference in entering into subcontracts for the aforesaid master designs
       and engineering designs, provided that their technical level, quality,
       price and delivery time are competitive.
 15.4  After the Contractor signs equipment leasing contracts, service contracts
       or subcontracts with CUCBM or its Affiliates in accordance with Article
       15.1 herein, the Contractor shall endeavor to provide technical assistance
       to CUCBM or its Affiliates, at the request of CUCBM, so as to enable them
       to meet the needs of CBM Operations to be undertaken. The expenses so
       incurred shall be borne by CUCBM or its Affiliates.
 ARTICLE 16: TRAINING OF CHINESE PERSONNEL AND TRANSFER OF TECHNOLOGY
 16.1  The Contractor agrees, in the course of the implementation of the
       Contract, to transfer to CUCBM and its Affiliates, the advanced technology
       and managerial experience including proprietary technology e.g. patented
       technology, know-how or other confidential technology, used in the
       performance of the CBM Operations and the necessary data and/or
       information for mastering such technology and experience, provided,
       however, such technology to be transferred shall be proprietary to the
       Contractor and, if the transfer of any of such technology is restricted in
       any way during the term of the Contract, the Contractor shall, to the
       extent reasonably possible, endeavor to obtain permission for the transfer
       of such restricted technology. However, rights under patents, commercial
       proprietary information and information covered by confidentiality
       agreements, shall not be transferred hereunder, except
                                        30
 <PAGE>
         in accordance with a licensing agreement which may be negotiated and
         entered into between Contractor and CUCBM. The Contractor agrees to
         train the Chinese Personnel including workers, technical, economic,
         managerial, legal and other professional personnel, in order to improve
         their technical and/or managerial capabilities relating to CBM
         Operations.
 16.2    Within ninety (90) days following the Date of Commencement of the
         Implementation of the Contract, the Contractor shall, after consultation
         with CUCBM, complete and submit a training and technology transfer
         program for a reasonable number of the Chinese Personnel in the
         exploration period and the corresponding budget to JMC for review and
         approval, and upon approval by JMC, put it into practice. The Contractor
         shall, after consultation with CUCBM, complete and submit training and
         technology transfer programs and corresponding budgets for a reasonable
         number of the Chinese Personnel in the development period and production
         period, respectively, to JMC for its review and approval before the
         commencement of the Development Operations and Production Operations,
         and upon approval by JMC, put them into practice in time so as to have
         ample time in advance for such training and technology transfer.
 16.3    The expenses and costs incurred for performing the training and
         technology transfer program stipulated in this Article 16 shall be
         charged to the exploration costs if such costs are incurred before the
         date of approval of the Overall Development Program of the first CBM
         Field, and shall be charged to the development costs if such costs are
         incurred after the date of approval of the Overall Development Program
         of the first CBM Field, and before the Date of Commencement of
         Commercial Production of the first CBM Field, or shall be charged to the
         operating costs if such costs are incurred after the Date of
         Commencement of Commercial Production of the first CBM Field.
 16.4    In the course of the implementation of the Contract, the Parties shall
         have scientific and technical cooperation and academic exchanges in
         connection with the CBM Operations. The relevant provisions concerning
         the program, participating personnel and type related to the scientific
         and technical cooperation and academic exchanges shall be determined by
         the Parties. The expenses required by the scientific and technical
         cooperation and academic exchanges shall be included in the budget
         specified in Article 16.2 herein and charged to the Joint Account. All
         inventions, experiments or research results arising from the said
         cooperation and academic exchange shall be shared by and belong to the
         Parties who, subject to the provisions of Article 21 hereof, shall not
         disclose them to any Third Party.
 16.4.1  In the course of the implementation of the Contract, those scientific
         research projects which are required by the CBM Operations but not
         carried out by the Parties may, with the approval of JMC, be
         commissioned to, and carried out by, any Third Party. The Operator may
         enter into subcontracts or service contracts with relevant scientific
         research departments within the territory of the People's Republic of
         China, provided that they are competent and competitive. The aforesaid
         required expenses shall be included in the budget specified in Article
         16.2 herein and charged to the Joint Account. All inventions and
         experimental or research results developed from the aforesaid research
         projects carried out by a Third Party delegated by the Operator shall
         also be shared by and belong to the Parties who, subject to the
         provisions of Article 21 hereof, shall not disclose them to any other
         Third Parties. The Operator shall endeavor to incorporate the provisions
         herein in the subcontracts or service contracts signed with a Third
         Party.
 16.5    The advanced technology and managerial experience, including proprietary
         technology, e.g. patented technology, know-how or other confidential
         technology that the Contractor transfers to CUCBM, shall remain the
         exclusive property of the Contractor and shall also be subject to the
         confidentiality restrictions of Article 21 hereof.
 16.6    For the purpose of the implementation of this Article 16 - Training of
         Chinese Personnel and Transfer of Technology, the costs and expenditures
         incurred by the Contractor annually for
                                        31
 <PAGE>
         training of Chinese Personnel and transfer of technology shall be no
         less than sixty thousand ($60,000) U.S. Dollars during the exploration
         period and no less than one hundred fifty thousand ($150,000) U.S.
         Dollars during the development and production periods unless otherwise
         agreed by the Parties.
 ARTICLE 17: OWNERSHIP OF ASSETS AND DATA
 17.1    All assets purchased, installed and constructed under the Work Program
         and budget for each CBM Field within the Contract Area shall be owned by
         CUCBM from the date on which all the development costs and Deemed
         Interest thereon incurred by the Contractor in the development period of
         such CBM Field have been fully recovered or from the date on which the
         production period expires, even though the aforesaid costs have not been
         fully recovered. The Operator shall be responsible for the acceptance,
         inspection or testing of the said assets and CUCBM may, as it deems
         necessary, send its experts to participate in such acceptance,
         inspection or testing. In the production period, the Operator may use
         these aforesaid CUCBM-owned assets free of charge for performing the CBM
         Operations. Such assets shall not be used in any operations other than
         the CBM Operations or any operations by Third Parties without the
         consent of the Parties.
 17.2    Equipment and facilities which are owned by a Third Party and are either
         leased by the Operator or temporarily brought into the territory of the
         People's Republic of China for the performance of the CBM Operations
         shall not be deemed as assets owned by CUCBM. Such equipment and
         facilities may be exported from the People's Republic of China, and
         CUCBM shall assist in handling export formalities.
 17.3    The ownership of all data, records, samples, vouchers and other original
         data obtained in the course of performing the CBM Operations shall vest
         in CUCBM, and the disclosure thereof by CUCBM shall be made in
         accordance with Article 21 hereof. However, the Contractor shall,
         subject to any necessary approval as may be required and Article 21
         hereof, have the right to use inside and outside the People's Republic
         of China, and keep samples and copies of all data, records and vouchers
         for the purposes of the CBM Operations.
 17.4    The facilities constructed for the conduct of CBM Operations hereunder,
         whether located within or outside the Contract Area, may be used for the
         common benefit of any and all CBM Fields within the Contract Area
         ("Common Facilities") for so long as any CBM Field in the Contract Area
         is utilizing any of the Common Facilities. CUCBM and Contractor shall be
         entitled to use, free of charge, excepting Operating Costs, such Common
         Facilities to the extent required for CBM Operations hereunder. Such
         right of use shall be permitted regardless of whether or not the costs
         related to such Common Facilities have been recovered and regardless of
         whether or not Production Operations from the relevant CBM Field on
         which the Common Facilities are located has been terminated.
         The operating costs of the Common Facilities will be allocated to each
         CBM Field in proportion to the total Annual Gross Production of CBM and
         Liquid Hydrocarbon, i.e., the contribution of each CBM Field to the
         total Annual Gross Production of CBM and Liquid Hydrocarbons of all the
         CBM Fields within Contract Area utilizing such facilities.
 ARTICLE 18: ACCOUNTING, AUDITING AND PERSONNEL COSTS
 18.1    Accounting
         Annex II - Accounting Procedure hereto contains the guidelines for the
         Operator to keep accounting books and records and make financial
         settlements. The Operator shall keep and settle the accounts for all the
         financial activities in respect of the Contract Area and maintain all
         the accounting books and records in accordance with Annex II -
         Accounting Procedure hereto in order to accurately reflect the
         exploration costs, development costs with Deemed
                                        32
 <PAGE>
         Interest thereon and operating costs incurred in the performance of the
         CBM Operations in respect of the Contract Area, as well as quantity and
         monetary value of the production and allocation of CBM. The Operator
         shall submit detailed statements and relevant written reports to JMC and
         the departments concerned.
 18.2    Auditing
 18.2.1  Any non-Operator Party to the Contract shall have the right to audit all
         the Operator's Joint Account accounting books and records after the end
         of each Calendar Year and shall give the Operator a written notice of
         the auditing results. Any such audit shall be completed within
         twenty-four (24) months after the end of each Calendar Year. In the
         absence of any written notice of an exception in the audit results given
         by the non-Operator Party within such period or if the annual Joint
         Account accounting books and records of the Operator are not audited by
         any non-Operator Party within such period, the Operator's Joint Account
         accounting books and records shall be deemed correct. A special audit of
         the Operator's Joint Account accounting books and records may be made if
         specially required during any such Calendar Year. Any special audit will
         be limited to a specific topic and shall not be a general audit.
 18.2.2  Prior to any special audit referred to in Article 18.2.1 hereof, the
         non-Operator agrees to furnish the Operator with a letter outlining the
         special audit item(s) and reasons for its concern. The Parties agree to
         first discuss the areas of concern and attempt to resolve any
         outstanding issues. If no resolution is reached, the Operator shall be
         given thirty (30) days notice prior to the date of commencement of such
         audit. There shall be no impediment to normal CBM Operations during the
         period of any audit. Any special audit of the Operator's Joint Account
         accounting books and records for a Calendar Year due to various special
         circumstances shall require, in addition to the thirty (30) days notice
         prior to the date of commencement of such audit, the consent of the
         Operator, which consent shall not be unreasonably withheld.
 18.2.3  The auditors shall be entitled to access to all relevant Joint Account
         records, files and other information including, but not limited to the
         salary and wage information of Operator's personnel dedicated to the CBM
         Operations, and may inspect such sites and facilities as necessary.
 18.2.4  Upon receipt of a notice of the non-Operator Party's exceptions in the
         auditing results, the Operator shall use its best efforts to reply in
         writing and resolve these matters in due time (no later than ninety (90)
         days thereafter).
         Exceptions in the auditing results that have not been resolved by the
         Parties through consultation within the 90 day period set forth above
         may be referred to JMC for discussion and resolution at the request of
         any Party to the Contract. Any audit exception that has not been settled
         by JMC through consultation within 90 days after having been referred to
         JMC for resolution may be referred to a mutually acceptable independent
         international Third Party accounting authority for final review and
         resolution. Any mutually acceptable independent international Third
         Party accounting authority selected for final review and resolution of
         any outstanding audit exception(s) shall not have any economic interests
         or relationship with the Parties. Any determination made by such
         mutually acceptable independent international Third Party accounting
         authority in regard to such unresolved audit exception(s) shall be final
         and binding upon the Parties.
 18.3    Personnel Costs
 18.3.1  Personnel costs mean the remuneration and other related charges paid in
         connection with personnel who are engaged whether temporarily or
         permanently in administration, management, accounting, finance, tax,
         employee relations, procurement, legal affairs,
                                        33
 <PAGE>
          safety/environmental affairs, computer services, engineering, geology,
          geophysics, drilling and Production Operations as well as all other
          work for the implementation of the Contract.
 18.3.1.1 The salary or wages of personnel of JMC, the personnel of the various
          subordinate bodies of JMC, the professional representatives referred to
          in Article 7.5 hereof and all employees engaged in the performance of
          the CBM Operations shall be included in the personnel costs as provided
          in Article 18.3.1 herein.
 18.3.1.2 Personnel costs which are classified as the overhead of the superior
          management organization pursuant to Article 5.2.18 of Annex II -
          Accounting Procedure hereto shall not be included in the personnel
          costs mentioned herein.
 18.3.2   After the Date of Commencement of the Implementation of the Contract,
          the Operator shall work out a staffing plan for its organization and a
          personnel costs plan with respect thereto (including a plan of
          personnel costs, such as overseas allowance and area allowance, etc.)
          before the beginning of each Calendar Year and submit such plan with
          the annual Work Program and budget to JMC for review and examination.
          During the exploration period, the Operator shall submit a staffing
          plan for its organization and a personnel costs plan with the annual
          Work Program and budget to JMC for review and examination.
          In the development period and production period, the Operator shall
          submit a staffing plan for its organization and a personnel costs plan
          with the annual Work Program and budget to JMC for review and approval
          and the Contractor shall provide CUCBM with an itemized plan of
          personnel costs of the Expatriate Employees. CUCBM shall bear the
          obligation of confidentiality for such information provided by the
          Contractor.
          The Operator shall charge the personnel costs of the Contractor's
          personnel actually incurred to the Joint Account.
          CUCBM shall have the right to audit the personnel costs charged to the
          Joint Account, and when CUCBM and Contractor act together as the joint
          Operator, the Contractor shall also have the right to audit such
          personnel costs.
 18.3.3   The level of the salaries and wages paid to the representatives
          appointed by CUCBM to JMC established in accordance with Article 7.1
          hereof, the Chinese Personnel working in various subordinate bodies of
          JMC established in accordance with Article 7.4 hereof, the professional
          representatives appointed in accordance with Article 7.5 hereof and
          CUCBM's personnel employed by the Contractor shall be determined
          pursuant to the provisions of Annex III - Personnel Costs hereto.
          The salaries and wages of the Chinese Personnel other than CUCBM
          personnel employed by the Operator shall be determined through
          consultations and specified in the individual employment contracts.
          The settlement of all charges for the salaries and wages of CUCBM
          personnel under this Article 18.3.3, shall be made between CUCBM and
          the Operator in accordance with Annex III (Personnel Costs) hereto.
          CUCBM personnel shall be responsible for any and all individual income
          tax due, including but not limited to, that due in accordance with the
          provisions of the Individual Income Tax Law of the People's Republic of
          China.
 18.3.4   The Operator shall withhold the individual income tax of the Expatriate
          Employees that it is required to withhold and is due in accordance with
          the provisions of the Individual Income Tax Law of the People's
          Republic of China.
                                        34
 <PAGE>
 ARTICLE 19: TAXATION
 19.1     Each of the companies comprising the Contractor shall pay taxes,
          including but not limited to, enterprise income taxes, to the
          Government of the People's Republic of China subject to the tax laws
          and regulations of the People's Republic of China.
 19.2     The Operator shall advise the Subcontractors who render services for
          the Contract that they and their employees shall pay taxes to the
          Government of the People's Republic of China subject to the tax laws
          and regulations of the People's Republic of China.
 ARTICLE 20: INSURANCE
 20.1  The Operator shall work out an insurance program for the Exploration
       Operations and submit it to JMC for review and approval within one hundred
       and twenty (120) days after the Date of Commencement of the Implementation
       of the Contract. The Operator shall, on behalf of the Parties, obtain the
       insurance contracts in accordance with such program as approved by JMC
       before commencement of CBM Operations within the Contract Area.
       Similar provisions shall apply in respect of Development Operations and
       Production Operations.
 20.2  All of the insurance items as approved in the insurance program shall be
       insured with insurance companies licensed in accordance with the laws of
       the People's Republic of China (hereinafter referred to as Chinese
       insurance companies) and shall be insured in accordance with the laws and
       regulations of the People's Republic of China and on terms and conditions
       competitive with world markets for similar risks.
 20.3  The insurance programs worked out by the Operator shall include, but not
       be limited to, the following insurance coverage:
       (a)   Damages to and expenses of all drilling installations and equipment,
             including damages to and expenses of the properties used on
             worksites and supply bases for the CBM Operations, while the
             equipment and properties owned by Third Party rendering services to
             the Operator shall be handled in accordance with Article 20.5
             herein;
       (b)   Damages to and expenses of any of the equipment or installations for
             production, storage and transportation, and buildings in the course
             of construction and installation;
       (c)   Damages to and expenses for the production installations,
             facilities, and equipment in CBM fields;
       (d)   Liability to Third Parties;
       (e)   Liability for pollution and expenses for cleaning up in the course
             of drilling and Production Operations;
       (f)   Expenses for extinguishing blowouts;
       (g)   Liability incurred by the Operator in hiring land drilling rigs,
             vessels and aircraft serving the CBM Operations;
       (h)   Liability for cleaning debris; and
       (i)   losses and expenses incurred during the transportation and storage
             in transit of goods shipped from different parts of the world and
             other areas outside the Contract Area to the worksites.
                                        35
 <PAGE>
 20.4  In any insurance contracts, the deductibles shall be determined by the
       Parties through consultation, and losses within the deductible limits
       shall be borne by Parties in proportion to their respective participating
       interests in the relevant operations, and charged to the Joint Account.
 20.5  When signing subcontracts or lease contracts, the Operator shall endeavor
       to require Subcontractors and lessors to insure their risks under the
       relevant subcontracts or lease contracts with Chinese insurance companies
       in accordance with the laws and regulations of the People's Republic of
       China. The rates, terms and conditions of such insurance shall be
       competitive with world markets for similar risks.
 20.6  In the course of the CBM Operations, the Parties shall cover separately
       personnel accidental death and injury insurance with respect to personnel
       whom they have respectively assigned. The premiums in respect thereof
       shall be dealt with in the following way: The premiums for personnel
       accidental death and injury insurance with respect to personnel whose
       costs are charged to the Joint Account pursuant to the provisions of the
       Contract shall be charged to the Joint Account, and those with respect to
       other personnel shall be borne by the respective Party by which they are
       assigned.
 20.7  Insurance companies owned by or affiliated with any Party to the Contract,
       or the Parties themselves, may reinsure relevant Chinese insurance
       companies who have obtained insurance contracts by reaching an agreement
       with such companies if they are interested in reinsuring any part of the
       insurance program hereunder.
 20.8  All motor vehicles used in the CBM Operations shall be insured with
       Chinese insurance companies in accordance with the laws and regulations of
       the People's Republic of China.
 20.9  The premiums of insurance in the exploration period and the development
       period shall be charged respectively to the exploration costs and
       development costs while those in the production period shall be charged to
       the operating costs.
 20.10 Any claim under the insurance policies of the agreed insurance program
       charged to the Joint Account shall be handled by the Operator and any
       recovery made from insurers shall be credited to the Joint Account.
 ARTICLE 21: CONFIDENTIALITY
 21.1  CUCBM shall, in conformity with applicable laws and regulations of the
       Government of the People's Republic of China on confidentiality and by
       taking into account international practice, determine in consultation with
       the Contractor the confidentiality periods for which the Contract and all
       documents, information, data and reports related to the CBM Operations
       within the Contract Area shall be kept confidential.
 21.2  Without the written consent of the other Party, no Party to the Contract
       shall disclose, during such confidentiality periods, the Contract,
       documents, information, data and reports referred to in Article 21.1
       herein or any other information regarded by JMC as confidential, to any
       Third Party except the Third Parties specified in Article 21.5 herein and
       to any Affiliate not directly connected with the implementation of the
       Contract, and no Party to the Contract shall otherwise transfer, donate,
       sell or publish them in any way within the confidentiality periods. CUCBM
       shall have the right to disclose confidential information to relevant
       Third Parties upon the termination of this Contract.
       CUCBM shall, in conformity with relevant provisions of laws and
       regulations of the People's Republic of China and lawful requests of
       relevant government departments and units, provide them with all
       documents, information, data and reports as mentioned herein.
                                        36
 <PAGE>
 21.3    During the term of the Contract and after the termination of the
         Contract, CUCBM shall not disclose to any Third Party any patent,
         know-how or proprietary technology transferred to CUCBM by the
         Contractor without the written consent of the Contractor except for any
         technology, the patent of which has expired and any proprietary and
         confidential technology which has entered the public domain.
 21.4    After the termination of the Contract or after any assignment of rights
         and/or obligations of the Contract under Article 22 hereof, the
         Contractor and any assignee shall, within the confidentiality periods,
         continue to be obligated to keep confidential documents, information,
         data and reports mentioned in Article 21.2 herein except for official
         documents and information published with the consent of the Parties.
 21.5    For the implementation of the Contract, CUCBM and each company
         comprising the Contractor may furnish the necessary documents,
         information, data and reports to Affiliates related to the CBM
         Operations. CUCBM and each company comprising the Contractor may, after
         review by JMC and CUCBM, furnish the necessary documents, information,
         data and reports to the Third Party related to the CBM Operations. The
         Third Parties include:
 21.5.1  Banks or other credit institutions from which financing is sought by any
         Party to the Contract for the implementation of the Contract;
 21.5.2  Third Parties which provide services for the CBM Operations, including
         Subcontractors and other service contractors; and
 21.5.3  Any assignee or assignees to whom the rights and/or obligations under
         the Contract may be assigned.
 21.6    Necessary information, documents, data and reports may be furnished by
         the Parties or an Affiliate of the Parties related to CBM Operations in
         accordance with the laws of their home countries to the governments and
         stock exchanges, provided that the Parties report to JMC in advance.
 21.7    CUCBM and each company comprising the Contractor when furnishing the
         documents, information, data and reports to Third Parties and Affiliates
         as mentioned in Article 21.5 herein shall require them to assume the
         confidentiality obligations as set forth herein, or shall bear full
         responsibility for any violation thereof.
 ARTICLE 22: ASSIGNMENT
 22.1    Any company comprising the Contractor may, after notice in writing to
         CUCBM, assign part or all of its rights and/or obligations under the
         Contract to any of its Affiliates. Such assignment, within sixty (60)
         days after receiving the notice, shall be approved by CUCBM, provided
         that the company comprising the Contractor who assigns, shall perform
         the assignment in accordance with the following provisions:
         (a)   Any company comprising the Contractor who assigns shall submit to
               CUCBM copies of a written agreement on the corresponding part of
               its rights and/or obligations to be assigned;
         (b)   Any company comprising the Contractor who assigns, shallguarantee
               in writing to CUCBM the performance of the assigned obligations;
               and
         (c)   No such assignment shall interfere with the performance of the CBM
               Operations or affect the organizational structure.
                                        37
 <PAGE>
 22.2  The Contractor may assign part or all of its rights and/or obligations
       under the Contract to any Third Party provided that such assignment shall
       be agreed by CUCBM in advance and approved by the Ministry of Foreign
       Trade and Economic Co-operation of the People's Republic of China.
       However, if the conditions offered by CUCBM are the same, CUCBM shall have
       the right of first refusal in respect of such assignment to be exercised
       by CUCBM in writing within thirty (30) days upon receipt of notice from
       the Contractor to assign to a Third Party, unless otherwise agreed upon by
       the Parties.
 22.3  Upon notice to the Contractor, CUCBM may authorize its Affiliates to
       implement the Contract, but CUCBM shall remain responsible for the
       performance of the Contract.
 22.4  With prior consent of the Contractor and subject to the approval of the
       Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation of the People's
       Republic of China, CUCBM may assign part of its rights and/or obligations
       hereunder to any Third Party, provided that such assignment shall not
       interfere with the performance of CBM Operations.
 ARTICLE 23: ENVIRONMENTAL PROTECTION AND SAFETY
 23.1  In the performance of the CBM Operations, the Operator shall be subject to
       the laws, decrees, regulations and standards on environmental protection
       and safety promulgated by the Chinese Government and carry out the CBM
       Operations according to international practice. The Operator shall use all
       reasonable endeavors to protect farmland, aquatic resources, forest
       reserves and other natural resources, and prevent pollution and damage to
       the atmosphere, rivers, lakes, groundwater, harbors, other land
       environments and ecological environment and secure the safety and health
       of the operating personnel. The Operator shall use all reasonable
       endeavors to eliminate promptly any pollution occurring as a direct result
       of and in the performance of the CBM Operations and minimize its
       consequences. Economic losses caused by any pollution shall be charged to
       the Joint Account, unless otherwise provided in Article 8.4 hereof.
 23.2  The Operator shall conduct regular audits to ensure compliance with the
       Operator's environmental, health and safety standards. All costs for such
       regular audits shall be charged to the Joint Account.
 23.3  When competent authorities under the Chinese Government assign a person to
       inspect environmental protection, health and safety within the scope of
       the CBM Operations according to the laws, decrees, rules and regulations
       of the People's Republic of China, the Operator shall provide all
       necessary access to facilities and assistance to enable the inspectors to
       carry out such inspection smoothly.
 23.4  The Operator shall, subject to Article 4.6.2, after the completion of
       various CBM Operations, to the extent reasonable and practicable, level or
       restore or reclaim the land of the operating sites to the condition
       existing at the commencement of implementation of the Contract in
       accordance with the relevant rules and regulations.
 ARTICLE 24: FORCE MAJEURE
 24.1  No Party to the Contract shall be considered in default of the performance
       of any of its obligations hereunder, if any failure to perform or any
       delay in performing its obligations is in conformity with all the events
       described as follows:
       The performance of any obligations hereunder is prevented, hindered or
       delayed because of any event or combination of events which could not be
       foreseen and/or which is beyond the control of such Party; and
                                        38
 <PAGE>
          Any such event or combination of events is the direct cause of
          preventing, hindering or delaying of such Party's performance of its
          obligations hereunder; and
          When any such event or combination of events has occurred, such Party
          has taken all reasonable actions to overcome any cause that prevents,
          hinders or delays performance of its obligations and shall in so far as
          is practicable continue to perform its obligations hereunder.
 24.2     Notice of any event of force majeure and the conclusion thereof shall
          forthwith be given to the other Party by the Party claiming force
          majeure.
 24.3     In the event of force majeure, the Parties shall immediately consult in
          order to find an equitable solution thereto and shall use all
          reasonable endeavors to minimize the consequences of such force
          majeure.
 24.4     If the CBM Operations in the Contract Area are partially or entirely
          suspended as a result of the force majeure referred to in this Article
          24, the period of the CBM Operations may be extended by a period
          corresponding to such suspension. Within fifteen (15) days following
          the end of each Calendar Year, the Operator shall report to JMC in
          writing on the suspension of the CBM Operations caused by force
          majeure, if any, during the preceding Calendar Year.
 24.5     Should, however, the force majeure condition continue for a period of
          twenty-four (24) consecutive months, then, in such event, Contractor
          shall have the option to terminate this Contract without any further
          liability.
 24.6     The provision of this Article 24 shall not apply in the case of default
          in the making of any payment of money under the Contract.
 ARTICLE 25: CONSULTATION AND ARBITRATION
 25.1     The Parties shall make their best efforts to settle amicably through
          consultation any dispute arising in connection with the performance or
          interpretation, or validity of any provision hereof.
 25.2     Any dispute mentioned in Article 25.1 herein, including without
          limitation disputes arising under Article 27.2, that has not been
          settled through such consultation within ninety (90) days after the
          dispute arises may be referred to arbitration at the request of and by
          either Party to the Contract. The arbitration shall be conducted in
          accordance with the following provisions:
 25.2.1   If agreed upon by the Parties, such dispute shall be referred to
          arbitration conducted by the China International Economic and Trade
          Arbitration Commission in accordance with the arbitration proceeding
          rules thereof.
 25.2.2   If the Parties fail to reach an agreement on the arbitration
          arrangement mentioned in Article 25.2.1 herein within sixty (60) days
          after a Party has requested in writing that a dispute be referred to
          arbitration, the Parties shall establish an ad hoc arbitration tribunal
          to conduct arbitration in accordance with the following provisions:
 25.2.2.1 The ad hoc arbitration tribunal shall consist of three (3) arbitrators.
          The Parties shall each appoint an arbitrator and the two (2)
          arbitrators so appointed shall designate a third arbitrator. If one of
          the Parties does not appoint its arbitrator within sixty (60) days
          after the first appointment, or if the two (2) arbitrators once
          appointed fail to appoint the third within sixty (60) days after the
          appointment of the second arbitrator, the relevant appointment shall be
          made by the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce,
          Sweden.
                                        39
 <PAGE>
 25.2.2.2 The third arbitrator shall be a citizen of a country which has formal
          diplomatic relations with both the People's Republic of China and the
          home country of any of the companies comprising the Contractor, and
          shall not have any economic interests or relationship with the Parties.
 25.2.2.3 The place of arbitration shall be determined by the Parties through
          consultations or, failing the agreement of the Parties within sixty
          (60) days after the appointment of the third arbitrator, by the
          majority of arbitrators of the ad hoc arbitration tribunal.
 25.2.2.4 The ad hoc arbitration tribunal shall conduct the arbitration in
          accordance with the arbitration rules of the United Nations Commission
          on International Trade Law ("UNCITRAL") of 1976, as amended. However,
          if the above-mentioned arbitration rules are in conflict with the
          provisions of this Article 25, including the provisions concerning
          appointment of arbitrators, the provisions of this Article 25 shall
          prevail.
 25.3     Both the Chinese and English languages shall be official languages used
          in the arbitration proceedings. All hearing materials, statements of
          claim or defense, awards and the reasons supporting them shall be
          written in both Chinese and English.
 25.4     Any award of the arbitration tribunal shall be final and binding upon
          the Parties.
 25.5     The right to arbitrate disputes under the Contract shall survive the
          termination of the Contract.
 ARTICLE 26: EFFECTIVENESS AND TERMINATION OF THE CONTRACT
 26.1     The Contract shall, after it has been signed, be approved by the
          Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation of the People's
          Republic of China. The date of such approval shall be the effective
          date of the Contract. However, the Contractor's obligations shall begin
          on the Date of Commencement of the Implementation of the Contract, as
          defined in Article 1, hereinabove. CUCBM shall notify the Contractor of
          the said approval in writing as soon as possible. The Parties may agree
          after signing this Contract to commence Exploration Operations prior to
          the Date of Commencement of the Implementation of the Contract. In such
          event, all Exploration Operations prior to the Date of Commencement of
          the Implementation of the Contract shall be credited towards the
          exploration work commitment under Article 6 hereof and be cost
          recoverable.
 26.2     All annexes to the Contract shall be integral parts of the Contract. If
          there is any inconsistency between the provisions of the annexes and
          the main body of the Contract, the main body of the Contract shall
          prevail. All references to the Contract herein refer to the main body
          of the Contract.
 26.3     If in the course of implementation of the Contract, the Parties decide
          through consultation to make amendment or supplement any part of the
          Contract, a written agreement signed by the authorized representatives
          of the Parties shall be required. Such written agreement shall be
          subject to the approval of the Ministry of Foreign Trade and Economic
          Co-operation of the People's Republic of China should there be any
          significant modifications hereof. Such agreement shall be regarded as
          an integral part of the Contract.
 26.4     The Contract shall terminate under any of the following circumstances:
 26.4.1   Exercise of the Contractor's election to terminate the Contract under
          Article 6.3 (c) hereof; or
 26.4.2   Failure to discover any commercial CBM reservoir within the Contract
          Area by the expiration of the exploration period or the extended
          exploration period granted under Article 4.3 hereof; or failure to sign
          a long-term transportation and sales contract within five (5) years
          after the exploration period ends.
                                        40
 <PAGE>
 26.4.3  If there is only one (l) commercial CBM Field in production in the
         Contract Area, on termination of the production period of such CBM
         Field; or
 26.4.4  If there are two (2) or more commercial CBM Fields and/or CBM Fields in
         production in the Contract Area, on termination of the production period
         of the CBM Field with the latest termination date; or
 26.4.5  At the end of the last day of the thirtieth (30th) Contract Year from
         the Date of Commencement of the Implementation of the Contract unless
         otherwise extended pursuant to Articles 4.5, 4.6.1, or 24.4 hereof, or
         as set forth in the approved Overall Development Program for each
         Coalbed Methane Field.
 26.5    Before the expiration of the first phase of the exploration period as
         specified in Article 4.2 hereof, the Contractor shall not propose
         termination of the Contract unless the Contractor has fulfilled the
         minimum exploration work commitment for the first phase of the
         exploration period ahead of time.
 26.6    If any Party to the Contract commits a material breach of the Contract,
         the other Party to the Contract shall have the right to demand that such
         breach be remedied within a reasonable period of time. If such breach is
         not remedied satisfactorily within such period of time, the Party
         damaged by such breach shall have the right to terminate the Contract by
         giving ninety (90) days written notice to the other Party. However, no
         Party shall be deemed to have committed a material breach in the
         performance of any provision of the Contract concerning which there is
         any dispute between CUCBM and the Contractor, until such time as all
         disputes concerning such provision, including any contention that a
         Party is in material breach, have been settled as provided in Article 25
         hereof. During the time of such dispute, CUCBM and the Contractor shall
         continue to carry out their responsibilities pursuant to the Contract,
         which shall remain in full force and effect.
 ARTICLE 27: THE APPLICABLE LAW
 27.1    The validity, interpretation and implementation of the Contract shall be
         governed by the laws of the People's Republic of China. Failing the
         relevant provisions of the laws of the People's Republic of China for
         the interpretation or implementation of the Contract, the principles of
         the applicable laws widely used in CBM resources countries acceptable to
         the Parties shall be applicable.
 27.2    If a material change occurs to the Contractor's economic benefits after
         the effective date of the Contract due to the promulgation of new laws,
         decrees, rules and regulations or any amendment to the applicable laws,
         decrees, rules and regulations of the People's Republic of China, the
         Parties shall consult promptly and make necessary revisions and
         adjustments to the relevant provisions of the Contract in order to
         maintain the Contractor's normal economic benefits hereunder.
 ARTICLE 28: LANGUAGE OF CONTRACT AND WORKING LANGUAGE
 28.1    The text of the Contract, annexes and supplementary documents attached
         hereto shall be written in both Chinese and English, and both versions
         shall have equal force and effect.
 28.2    The Parties agree that both Chinese and English shall be used as working
         languages. After the effective date of the Contract, technical documents
         and information concerning the CBM Operations hereunder including Work
         Programs and Budgets shall, in general, be written in English except for
         technical documents and information available previously and received
         from Third Parties.
                                        41
 <PAGE>
       Unless otherwise agreed by CUCBM, in consultation with the Contractor,
       documents and information in respect of administration shall be written in
       both Chinese and English. Forms for production and other reports and
       records shall be printed with headings in both Chinese and English and may
       be filled out in either Chinese or English.
 ARTICLE 29: MISCELLANEOUS
 29.1  All notices and documents required hereunder shall be deemed to have been
       properly given and delivered to either Party to the Contract only when
       received.
 29.2  Notices and documents shall be delivered by hand or sent by mail,
       registered airmail, or facsimile to the address hereunder specified:
            Address of China United CBM Corporation, Ltd.:
            China United Coalbed Methane Corporation, Ltd.
            A88, Anwai Ave.,
            Beijing 100011
            P.R. China
            Tel: 86-10-6429-7887
            Fax: 86-10-6429-1881
            For the attention of: Xin Wenjie
            Address of the representative of the Contractor:
            Phillips China Inc.
            315 S. Johnstone
            Plaza Office Building, Suite 1040H
            Bartlesville, Oklahoma  74004
            USA
            Tel.: (918) 661-5129
            Fax: (918) 661-4057
            For the attention of: T. J. Bogan-Risley
 29.3  Either Party to the Contract may change its address or representative by a
       written notice to the other Party to the Contract.
 29.4  Companies comprising the Contractor have the following percentages of
       participating interests as of the effective date of the Contract:
       (I) Phillips China Inc.           One hundred percent (100%);
       The rights and obligations of each company comprising the Contractor
       hereunder may, as between themselves, be varied by the operating agreement
       between such companies and the Contractor shall advise CUCBM in writing of
       any expected variation and, thereafter, of the actual variation. If such
       variation leads to the transfer of the operatorship, or the companies
       comprising the Contractor have made a decision to change the Operator, the
       Operator referred to in Article 8.1 hereof may be replaced after obtaining
       a written consent from CUCBM.
 29.5  The Contractor shall pay CUCBM a signature fee of three hundred thousand
       U.S. Dollars (US $300,000) in two installments as follows:
       a)    The first installment of one hundred fifty thousand U.S. dollars
             shall be paid by Contractor to CUCBM within thirty (30) days after
             the Date of Commencement of the Implementation of the Contract;
                                        42
 <PAGE>
       b)    The second installment of one hundred fifty thousand U.S. dollars
             shall be paid by Contractor to CUCBM within thirty (30) days after
             approval of the first Overall Development Program for a CBM Field by
             the Department or Unit.
       Such signature fee shall, in no case, be charged to the Joint Account, nor
       be deemed recoverable costs.
 29.6  Whenever alternative interpretations of the Contract are possible subject
       to Article 27.1 hereof, CUCBM and the Contractor agree that preference
       shall be given to interpretations that will facilitate and promote the
       intent of the Contract.
 29.7  It is the express and agreed intention of CUCBM and the Contractor that
       the terms and conditions of the Contract shall be applied, and that the
       grant of any consents required hereunder shall be given by the Parties in
       a manner and under conditions which are at all times reasonable and in
       line with international CBM industry practice.
 29.8  No waiver by any Party of any one or more defaults by another Party in the
       performance of the Contract shall operate or be construed as a waiver of
       any preceding or future default or defaults by the same Party, whether of
       a like or of a different character. Except as expressly provided in this
       Contract, no Party shall be deemed to have waived, released or modified
       any of its rights under the Contract unless such Party has expressly
       stated, in writing that it does waive, release or modify such right.
 IN WITNESS WHEREOF, THIS CONTRACT is signed in Beijing by the authorized
 representatives of the Parties hereto on the first above-mentioned date.
 CHINA UNITED CBM CORPORATION, LTD.
 By:   /s/ Xin Wenjie
    -------------------------------------
 Name:___________________________________
 Title:__________________________________
 PHILLIPS CHINA INC.
 By:   /s/ A. Roy Lyons
    -------------------------------------
 Name:  A. Roy Lyons
 Title: President
                                        43
 <PAGE>
                          ANNEX II: ACCOUNTING PROCEDURE
                                     CONTENTS
 <TABLE>
 <CAPTION>
 Article
 <S>                    <C>
 1                      General Provisions
 2                      Definitions
 3                      Cash Calls
 4                      Accounting and Management of Material
 5                      Expense Accounting
 6                      Recovery of Costs and Deemed Interest
 7                      Accounting Reports
 8                      Audit
 9                      Transfer Procedure of the Joint Account
 </TABLE>
                                        44
 <PAGE>
                          ANNEX II: ACCOUNTING PROCEDURE
 ARTICLE 1
 GENERAL PROVISIONS
 1.1   This Accounting Procedure is an integral part of the Contract.
       The definitions set forth in Article 1 of the Contract are equally
       applicable to this Accounting Procedure. The definitions and provisions of
       this Accounting Procedure shall have the same force and effect as those in
       the Contract. If the provisions in this Accounting Procedure are in
       conflict with those in the Contract, the provisions in the Contract shall
       prevail.
 1.2   Purpose: The purpose of this Accounting Procedure is to establish
       equitable control methods for determining charges and credits applicable
       to the CBM Operations according to the relevant provisions of the
       Contract, including the guidelines for accounting settlements in respect
       of managing funds and materials, financing and Accounting Records, and for
       compiling accounting statements.
       The Operator shall neither gain nor lose in relation to the other Parties
       to the Contract by means of the fact that it acts as the Operator.
 1.3   Accounting methods: The double-entry accrual method of accounting shall be
       used in this Accounting Procedure.
 1.4   Working language: Chinese or English shall be used as the working
       languages for the Accounting Records and analyses of financial conditions
       in respect of the Joint Account, at the Operator's option.
 1.5   Currency for accounting: U.S. dollars shall be the unit of currency for
       accounting in the Joint Account and shall be the currency for the
       investments and reimbursements under the Contract. In case currencies
       other than U.S. Dollars are used to carry out business activities, the
       relevant bank accounts and other current asset and current liability
       accounts shall be kept both in U.S. dollars and in the currencies used.
 1.6   Currency translation: For the purpose of accounting, currency translation
       entered into the Joint Account shall be made in accordance with following
       guidelines:
       The rate of exchange to be used for the conversion into U.S. dollars of
       cash calls received in Renminbi shall be the arithmetic average of the
       buying and selling rates of exchange applicable to any individual or
       commercial entity quoted by the People's Bank of China at 11:00 a.m. on
       the date of receipt of such cash in the Operator's bank account(s). If the
       relevant date is a non-business day of the People's Bank of China, the
       rate quoted on the previous business day by the People's Bank of China
       shall apply.
       All other transactions recorded in the Joint Account which are made in
       Renminbi shall be translated into and recorded in U.S. dollars at the rate
       of exchange as quoted above on the last business day of the previous
       month, while those transactions which are made in currencies other than
       Renminbi and U.S. Dollars shall be recorded in U.S. dollars at the actual
       cost in U.S. dollars of effecting the transaction.
       Neither CUCBM nor the companies comprising the Contractor shall experience
       an exchange gain or loss, at the expense or benefit of the other Party.
       The Operator shall make its best efforts to minimize any exchange loss.
       All gains or losses from currency conversion or translation shall be
       recorded in the Joint Account.
                                        45
 <PAGE>
 1.7   Foreign exchange business: Foreign exchange business related to the CBM
       Operations shall be made in accordance with relevant regulations for
       foreign exchange control and rules for the implementation of such
       regulations of the People's Republic of China, provided that the
       Contractor can:
 1.7.1 Open and maintain bank accounts in any currency, both inside and outside
       of the People's Republic of China, control and make use such bank accounts
       and dispose of the funds therein. Obtain loans, advances or other
       financing outside the People's Republic of China for activities in
       connection with the Contract, and repay the principal and pay the interest
       thereon in foreign exchange.
 1.7.2 Buy and sell foreign exchange or Renminbi through banks and other lawful
       means within the People's Republic of China at the official foreign
       exchange rate applicable to all and any individual or commercial entity
       quoted by the State Administration of Foreign Exchange Controls of the
       People's Republic of China.
 1.7.3 Retain and freely dispose of or exchange Renminbi or foreign exchange
       generated from the CBM Operations or other activities or events related to
       the Contract, but Contractor must remit back to the People's Republic of
       China the amounts needed to pay taxes when they are due and payable
       according to the tax laws and regulations of the People's Republic of
       China, and other obligations when due and payable in the People's Republic
       of China.
       Dispose, distribute or retain or remit abroad the proceeds from the
       Contractor's sales of CBM, Liquid Hydrocarbons and CBM Products sold in
       the People's Republic of China and abroad, but Contractor must pay taxes
       when due and payable according to the tax laws and regulations of the
       People's Republic of China.
 1.7.4 Make disbursements directly from internationally recognized bank accounts
       inside or outside of the People's Republic of China for payments of
       salaries and wages of Expatriate Employees, purchased materials and
       various items of labor and service charges from Affiliates of Contractor
       and foreign Subcontractors to carry out the CBM Operations as specified in
       the Contract, after taxes are withheld according to the provisions of the
       tax laws and regulations of the People's Republic of China.
 1.7.5 Transfer Renminbi according to the needs of the CBM Operations between
       Renminbi currency accounts opened within the People's Republic of China.
 1.7.6 Deposit foreign exchange receipts in the Bank of China in the original
       currency and such deposits need not be converted to Renminbi until needed.
 1.7.7 Remit abroad excess foreign exchange or Renminbi, after reconversion to
       foreign exchange, advanced or generated by the investing Parties and not
       expended and held by the Contractor for the investing parties in
       proportion to the extent of their respective percentage interests in such
       excess, provided that CUCBM's share of such excess shall be returned to
       CUCBM.
 1.8   Accounting Records and Statements
 1.8.1 All Accounting Records related to the CBM Operations shall be established
       and maintained by the Operator within the territory of the People's
       Republic of China.
 1.8.2 All vouchers, accounts, books and statements shall be prepared in
       accordance with the CBM Operations Accounting System established by CUCBM
       and the Contractor through consultation pursuant to the Accounting
       Regulations of the People's Republic of China for Enterprises with Foreign
       Investment.
                                        46
 <PAGE>
 1.8.3 Annual accounting statements and important accounting books, including
       asset records, cash or bank journals, general and subsidiary ledgers,
       balance sheets, and annual gross CBM production allocation statements
       shall be maintained for the term of the Contract as specified in Article
       4.7 of the Contract, or for any further period if required by the laws and
       regulations of the People's Republic of China. Other accounting vouchers
       and books shall be kept for fifteen (15) years or as required by the laws
       and regulations of the People's Republic of China. Quarterly and monthly
       statements shall be maintained for three (3) years or as required by the
       laws and regulations of the People's Republic of China.
       Upon the expiration of the custody period, a list shall be made of the
       accounting files which are to be disposed of. Disposal of the accounting
       files shall only be made after the approval of CUCBM. The list of the
       accounting files disposed of shall be maintained with the annual
       accounting statements.
 ARTICLE 2
 DEFINITIONS
 The terms used in this Accounting Procedure shall have the definitions ascribed
 to them as follows:
 2.1   "Accounting Records" means all accounting books, source documents,
       original vouchers, approved documents, analytical data, work papers and
       accounting statements maintained for the CBM Operations.
 2.2   "Accounting System" means the CBM Operations Accounting System prepared by
       CUCBM and the Contractor through consultations pursuant to the Accounting
       Regulations of the People's Republic of China for Enterprises with Foreign
       Investment, specifying the accounting titles to be used by the Operator
       and instructions for implementation, forms and contents of various
       accounting statements and their preparation methods, including a material
       classification section, a definition of Controllable Material, standards
       for itemizing assets and the provisions for fixed asset accounting. If
       there is a conflict between the Accounting System and this Accounting
       Procedure, then this Accounting Procedure shall prevail.
 2.3   "Material" means materials, tools, facilities, equipment and consumables
       procured, leased or otherwise acquired and held for the CBM Operations.
 2.4   "Joint Account" means accounts established by the Operator for the
       implementation of the Contract to record all debts and credits related to
       the CBM Operations.
 2.5   "Controllable Material" means the Material referred to in the Accounting
       System described in Article 2.2 of this Accounting Procedure.
 2.6   "LIBOR" means the seven-day term London Inter-Bank Offered Rate for U.S.
       dollars for similar amounts to the sums in question, quoted by Midland
       Bank in London at 11:00 a.m. on the first business day of the relevant
       period. If the Midland Bank is unable or fails to supply such daily
       quotation, that of Barclays Bank International Ltd. will be used, and
       failing this, National Westminster Bank PLC's quotation will be used.
 2.7   "Investing Party" means any party that is contributing funds for the CBM
       Operations in accordance with its participating interest determined
       pursuant to the relevant provisions of the Contract.
 ARTICLE 3
 CASH CALLS
 3.1   Except as otherwise provided in the Contract, the Contractor shall provide
       all the exploration costs for the Exploration Operations according to
       Article 12.1.1 of the Contract and all the
                                        47
 <PAGE>
       Investing Parties shall provide the development costs for the Development
       Operations in proportion to their respective participating interests as
       provided in Article 12.1.2 of the Contract. In accordance with each
       approved annual budget, the Operator shall issue monthly cash call notices
       to each Investing Party to provide the Operator with funds to cover the
       estimated cash requirements of the next month. Whether or not the cash
       call notices for the exploration costs are to be issued shall be at the
       option of the Operator.
 3.2   Development Operations cash call and default
 3.2.1 According to the needs of the CBM Operations, the Operator shall regularly
       issue monthly cash call notices within the amount of approved annual
       budget to request each Investing Party to respectively make advances as
       specified by the Operator. The Operator shall, at least twenty (20) days
       prior to the commencement of each month, issue cash call notices for the
       development costs and each Investing Party shall provide its percentage
       share of funds according to the requirements and within the time limit
       specified in the cash call notice. However, the payment due date specified
       in the cash call notices shall not be earlier than the first working day
       of the month for which cash is called. Each Investing Party shall transfer
       its percentage share of funds to the Operator's bank account(s)
       established by the Operator particularly for the CBM Operations. Such bank
       account(s) will be interest bearing account(s), if possible. Such interest
       shall be credited directly to the respective CUCBM and Contractor accounts
       as applicable, in accordance with their respective percentage of
       participating interest.
       Any excessive advances made by each Investing Party for any month shall be
       adjusted in the next cash call.
       In case the Operator, owing to the needs of the Development Operations,
       has to incur expenditures which are unforeseen in the cash call for any
       month, written notices shall be issued to all the Investing Parties who
       shall finance their own shares for the additional amount within ten (10)
       days following the receipt of the written notice.
 3.2.2 Interest shall be paid by CUCBM or the companies comprising Contractor
       failing to pay its share of funds on the due date specified in the cash
       call at LIBOR on the delinquent date plus five percent (5%) for a
       delinquency of less than one (1) month and thereafter at the average LIBOR
       rate ruling throughout each subsequent month plus five percent (5%), such
       interest being compounded on a monthly basis throughout the period of the
       delinquency. The non-defaulting party or parties shall make up the
       delinquent portion on behalf of the defaulting party or parties. When the
       defaulting party or parties pay cash to meet both the delinquent portion
       and accrued interest thereon, the Operator shall reimburse the
       non-defaulting party or parties who made up the delinquent portion.
       All amounts advanced by the non-defaulting party or parties plus accrued
       interest not reimbursed by the defaulting party shall constitute a debt
       due from the defaulting party or parties to the non-defaulting party or
       parties who shall be entitled to all remedies at law and equity. The
       Operator, or any non-defaulting party, if the Operator is a defaulting
       party, on behalf of the non-defaulting party or parties is entitled to
       take and sell the defaulting party's or parties' share of the Annual Gross
       Production of CBM, Liquid Hydrocarbons and CBM Products and apply the
       proceeds of the sale of such CBM, Liquid Hydrocarbons and CBM Products
       against all sums due and payable by the defaulting party or parties
       including accrued interest. Any excess funds remaining from such proceeds
       after deduction of all amounts due, including interest and the costs,
       charges and expenses incurred by the Operator, or any non-defaulting
       party, if the Operator is a defaulting party, in connection with such
       sale, shall be paid over to the defaulting party. Any deficiency remaining
       due after deducting the proceeds of any such sale shall remain an
       obligation of the defaulting party or parties and may be collected as any
       other debt.
 3.3   Each monthly cash call notice shall clearly indicate the following
       information:
                                        48
 <PAGE>
 3.3.1 Annual development costs to be shared by each Investing Party as shown in
       the approved annual budget.
 3.3.2 Amount of funds advanced by each Investing Party at the end of the month
       prior to the month in which the cash call notice is prepared and the
       actual expenditures and the actual balance (i.e. funds unused) recorded in
       the Joint Account, accompanied by the bank statements related to the Joint
       Account for the previous month.
 3.3.3 Amount of funds to be called from each Investing Party in the month for
       which the funds will be used and the estimated amounts of funds to be
       called in the following two (2) months.
 3.3.4 The date when funds are to be provided, the amount of funds, currency,
       account number, name of the account, the recipient bank and its address.
 3.3.5 Where applicable, the participating Parties shall pay their participating
       interest share of such invoice, via wire transfer, within thirty (30) days
       of receipt of such invoice ("due date"). In the event a Party falls to pay
       such participating interest share by such due date, the Parties shall be
       subject to the provisions of Article 3.2.2 of the Annex II and the other
       provision of the Contract.
 3.4   On the Date of Commencement of Commercial Production of any CBM Field, any
       development investment for the CBM Field advanced by the Investing Parties
       which has not been expended or will not be expended shall be returned to
       each of the Investing Parties in proportion to its share.
 3.5   The cash for the Production Operations undertaken by the Parties jointly
       and approved by JMC shall be provided by all the Investing Parties to the
       Contract in proportion to their respective participating interests in the
       development costs and shall bear no Deemed Interest. Based on the needs of
       the Production Operations, the Operator may make timely adjustment of the
       amount of cash to be provided by all the Investing Parties to the
       Contract. The Operator shall issue monthly cash call notices for cash for
       the Production Operations. In proportion to its share, each Investing
       Party shall respectively provide advances on a monthly basis in accordance
       with the requirements and within the time limit specified in the cash call
       notice of the current month. The default provision specified in Article
       3.2 of this Accounting Procedure shall also apply to any cash calls for
       Production Operations.
       In case that the Operator, owing to the needs of the Production
       Operations, has to incur expenditures which are unforeseen in the cash
       call for any month, written notices with explanations shall be issued to
       all the Investing Parties who shall finance their own shares for
       additional amount within ten (10) days following the receipt of such
       written notice.
 3.6   According to the requirement of the CBM Operations, the Operator shall
       indicate in any cash call notice the U.S. dollar equivalent of the total
       cash called. The Operator shall also specify the amounts of Renminbi and
       U.S. dollars required as estimated to make payment. CUCBM shall provide
       the advance of its own share either in Renminbi or in Renminbi and U.S.
       dollars with respect to the amounts called for by the Operator, but
       CUCBM's funding in Renminbi shall not exceed the total amount of Renminbi
       as indicated and called for by the Operator in any cash call notice. The
       Contractor shall provide the advance of its own share in U. S. dollars.
 3.7   Provisions for recording the sources of funds:
 3.7.1 Funds for exploration costs, development costs and operating costs, when
       received, pursuant to each cash call shall be credited against the
       relevant accounts of the Investing Parties in the Joint Account.
                                        49
 <PAGE>
 3.7.2 In case CUCBM decides to develop a CBM Field for its sole account pursuant
       to Article 11.5 of the Contract, or undertakes any other operation for its
       sole account, the funds required shall be financed and accounted for
       separately.
 3.7.3 In accordance with Article 6.3 of the Contract, if the Contractor opts to
       terminate the Contract as provided in Article 6.3(c) of the Contract or if
       the phase is the last phase of the exploration period, the Contractor
       shall, within thirty (30) days from the date of its decision to terminate
       the Contract or thirty (30) days from the date of the expiration of the
       exploration period, pay CUCBM in U.S. dollars the unfulfilled balance of
       the minimum exploration work commitment (or of the new commitment) for the
       exploration phase, converted into cash. The detailed method by which the
       unfulfilled balance of the minimum exploration work commitment is
       converted into U.S. dollars is that the actual average unit cost of the
       last portion of a seismic line shot under the Contract or of the last well
       drilled, excluding the abnormal drilling costs such as those of the
       sidetrack, fishing, severe loss of mud circulation, etc. (i.e. U.S.
       dollars/kilometer of seismic line; U.S. dollars/meter of drilling
       footage), is multiplied by the unfulfilled amount of the minimum
       exploration work commitment. The formula for such calculation is as
       follows:
       I = Ac x Pu
       in which:
       I = converted cash amount of the unfulfilled balance of the minimum
       exploration work commitment;
       Ac = actual average unit cost of the last portion of a seismic line shot
       or of the last well drilled; and
       Pu = the unfulfilled amount of the minimum exploration work commitment
       (The unfulfilled amount of the seismic line shot is the difference between
       the kilometers specified in Article 6.2 of the Contract and actual
       kilometers shot. The unfulfilled footage of an unfulfilled Wildcat is the
       designed total depth of the Wildcat specified in accordance with Article
       6.2 of the Contract or the depth actually drilled).
 ARTICLE 4
 ACCOUNTING AND MANAGEMENT OF MATERIAL
 4.1   Procurement of Material:
       The procurement of Material shall be implemented in accordance with the
       procedures specified in Articles 15.1 and 7.6 of the Contract. In order to
       prevent overstocking of Material, the Operator shall use reasonable
       efforts to ensure that the procurement of Material shall be made in
       accordance with the Material procurement plans and that the quality of
       Material conforms to specifications and prices that are fair and
       reasonable. The Operator does not warrant any Materials furnished beyond,
       or in disregard of, the supplier's or manufacturer's guarantee.
 4.2   Costs of procuring Material:
       The costs of Material purchased shall be the invoice prices less discounts
       plus related transportation and other expenses, including expenses for
       freight to the destination, insurance premiums commensurate with the
       Material covered, fees of forwarding agents, duties, fees, handling
       expenses from shipside to and within any water or land terminal warehouse
       or yard, and any other reasonable expenses actually paid and expenses of
       inland transportation.
                                        50
 <PAGE>
 4.3   The provisions and procedures of Article 15.1 and Article 7.6 of the
       Contract and the following provisions shall be applied for pricing
       Material furnished from the stocks of the Parties and/or their Affiliates
       for use in the CBM Operations:
       (1)   New Material:
             New Material shall be priced on the basis of current market value
             plus expenses in moving such Material directly to the job-site where
             Material is used.
       (2)   Used Material:
             (a)   Material which is in sound and serviceable condition and is
                   suitable for reuse without reconditioning shall be priced at
                   seventy-five percent (75%) of the current market value of new
                   Material.
             (b)   Material which, after being reconditioned, will be further
                   serviceable for its original function shall be priced at fifty
                   percent (50%) of the current value of new Material.
             (c)   Used Material which cannot be classified as (a) or (b) above
                   shall be priced by the Parties through discussions at a value
                   commensurate with its use.
             (d)   If the Operator wishes to use a method other than the above
                   for pricing used Material, such other method shall be agreed
                   upon in advance by the Parties through consultations.
 4.4   Price determination and leasing expense calculation method for properties
       purchased or leased from other contract areas:
       The Operator may lease equipment and facilities and purchase Material and
       fuel from other contract areas within the People's Republic of China. The
       Operator shall charge the leasing expenses or purchase price as agreed
       upon by the Operator and its suppliers. Such leasing expenses or purchase
       prices shall not exceed those currently prevailing in similar contract
       areas.
 4.5   For certain Material which is in short supply in the world markets and
       difficult to procure at published market prices and the lack of which will
       hinder normal operations, the Operator may, after the approval of JMC,
       purchase such Material urgently needed by the CBM Operations and charge
       actual purchase costs to the Joint Account.
 4.6   Disposal of Equipment and Material:
       The Operator shall not dispose of or sell Material with book value
       exceeding Twenty Thousand U.S. dollars (U.S. $20,000) without the prior
       consent of the Parties. The Operator shall use reasonable endeavors to
       minimize losses in the disposal of or sales of such Material.
       Sales of properties to Third Parties or Affiliates shall be recorded in
       accordance with actual sales income. No guaranty or warranty for Material
       sold or disposed of under this Article shall be given by the Operator to
       any purchaser.
 4.7   Accounting for Material:
       The costs of Material which is procured by the Operator and is directly
       used at the job-site shall be charged to the respective accounts of
       exploration costs, development costs or operating costs at actual purchase
       prices (as defined in Article 4.2 herein) and on the basis of the use of
       Material. Should such Material subsequently be used for other purposes,
       the
                                        51
 <PAGE>
       relevant charges shall be transferred from the original cost accounts to
       the appropriate cost accounts.
       Material for general use which is first stored in warehouses shall be
       subject to inventory control procedures. The quantities, unit prices and
       total value shall be recorded for Material in inventory using perpetual
       inventory methods. Material in stock shall be priced at purchase costs and
       the Operator, upon the commencement of or during the Contract period, has
       the freedom to choose one of the following pricing methods such as FIFO,
       weighted average method and moving average method, etc. for Material to be
       transferred out of stock. Accounts for inventory Material shall be
       regarded as exploration costs, development costs or operating costs and
       shall be recovered in accordance with Article 12.2 of the Contract.
       At the request of any non-Operator, the Operator shall furnish to the
       non-Operator a detailed statement of Controllable Material.
       The Operator shall conduct physical inventory of Material in warehouses
       prior to the annual final accounts or whenever depending upon the actual
       situation. The Operator shall give a written notice to JMC sixty (60) days
       before the date of proposed physical inventory in order to allow time for
       participation by the non-Operators and failure to participate by any
       non-Operator in the physical inventory shall be regarded as approval of
       the physical inventory conducted by the Operator.
       If any gain or loss is found as a result of the physical inventory, the
       Operator shall compile a detailed statement of the gain or loss and attach
       to it an explanation for the gain or loss, which shall be submitted to JMC
       for examination and approval.
 4.8   In accordance with Article 17.1 of the Contract, the Operator shall
       exercise strict control over the fixed assets of the CBM Operations and
       set up accounts and inventory records, and shall conduct physical
       inventory of the fixed assets at the year-end or whenever depending upon
       the actual situation to make sure that the accounts, inventory records,
       and physical fixed assets are in conformity. In case that any damage or
       loss arises to the fixed assets, the Operator shall determine the reasons
       and submit them to JMC for examination and approval.
 ARTICLE 5
 EXPENSE ACCOUNTING
 5.1     Rules for accounting
 5.1.1   According to the provisions of Articles 12.1.1, 12.1.2 and 12.1.3 of the
         Contract, all development costs and operating costs of the Parties as
         well as the Contractor's exploration costs shall be recorded in the
         Joint Account separately.
         The Operator shall establish and maintain three separate accounts,
         namely:
 5.1.1.1 exploration costs account,
 5.1.1.2 development costs account
 5.1.1.3 operating costs account
         in which all charges and costs as classified pursuant to Articles 5.2
         and 5.3 of this Accounting Procedure shall be reflected.
 5.1.2   If either CUCBM or the Contractor, in accordance with Article 11.5, or
         Article 12.1.2 of the Contract, makes the decision to develop a CBM
         Field for its sole account or to undertake any other operation for its
         own account, the relevant costs shall be accounted for separately.
                                        52
 <PAGE>
 5.1.3 All items related to the CBM Operations such as discounts, deductions,
       allowances, interest income, gains from various services, indemnities from
       insurance and other miscellaneous income by the Operator, shall be
       credited to the relevant costs accounts.
 5.1.4 All direct services or research work (including personnel) not included in
       the approved annual budget provided by the superior organizations or
       Affiliates of CUCBM or of the Contractor and by the Third Parties for the
       CBM Operations shall be subject to the advance work order procedures on
       the basis of the annual budget or of the approval by JMC and shall be
       charged to the Joint Account after verification of relevant invoices.
       The work order procedure shall be established through consultations at JMC
       meetings by both Parties within three (3) months as of the Date of
       Commencement of the Implementation of the Contract. The rates charged for
       direct services or research work (including personnel cost) provided by
       the superior organization or Affiliates of CUCBM or of the Contractor
       shall be competitive when compared with the rates of similar services
       furnished by the Third Parties. The Operator shall, in accordance with
       Article 15 of the Contract, give priority to use direct research work
       services (including personnel) provided by CUCBM, provided that their
       charges are based upon actual costs and according to international
       petroleum practices.
 5.2   Cost items:
       The following items shall be chargeable to the Joint Account at Operator's
       net cost.
 5.2.1 Subcontractor charges:
       The charges paid to Subcontractors in accordance with contracts signed
       between the Operator and Subcontractors.
 5.2.2 Personnel expenses:
       The contents and control of personnel expenses shall be as stipulated in
       Article 18.3 of the Contract.
 5.2.3 Travel and living expenses:
       Travel and living expenses paid according to Article 18 of the Contract to
       the personnel involved in the CBM Operations.
 5.2.4 Material and Equipment expenses:
       Expenses paid in accordance with Article 4 of this Accounting Procedure to
       purchase Material and Equipment for use in the CBM Operations.
 5.2.5 Relocation and transportation expenses:
       Relocation and transportation expenses for the personnel involved in the
       CBM Operations to be relocated into or out of the People's Republic of
       China and transferred from job-sites to job-sites within the People's
       Republic of China.
 5.2.6 Maintenance, repair and leasing expenses:
       Expenses for maintenance, repair or replacement of the properties used in
       the CBM Operations and the leasing expenses paid for leased properties and
       equipment.
                                        53
 <PAGE>
 5.2.7   Insurance premiums:
         Necessary net payment made for the insurance of the CBM Operations and
         related costs and expenses, including deductibles paid in the event of
         loss pursuant to Article 20.4 of the Contract.
 5.2.8   Legal expenses:
         In order to protect the interests of Parties, all costs or expenses paid
         for attorney's fees, litigation or investigation, including expenses in
         securing evidences, mediation and settlements. The expenses for handling
         legal matters incurred for the interests of any Party shall be borne
         solely by such Party.
 5.2.9   Taxes:
         All taxes paid according to the tax laws of the People's Republic of
         China, except for the income taxes, value added tax based on production
         and royalty to be paid by the companies comprising the Contractor or
         CUCBM and individual income tax to be paid by employees and withheld by
         Operator and other related costs.
 5.2.10  Energy expenses:
         All costs in respect of fuel, electricity, heat, water or other energy
         used and consumed for the CBM Operations.
         The costs of CBM, Liquid Hydrocarbons and CBM Products produced and used
         in the same CBM Field (provided that the Parties have the same
         participating interest in such Fields) within the Contract Area by the
         Operator for the performance of the Development Operations and the
         Production Operations or for well stimulation or for maintaining the
         reservoir pressure shall not be charged. However, the costs of
         transporting such CBM, Liquid Hydrocarbons and/or CBM Products to their
         points of use shall be charged under this item.
 5.2.11  Field office facility charges:
         The costs and expenses of establishing, maintaining and operating any
         offices, camps or housing facilities necessary for the performance of
         job-site operations, including a share of the costs of any office used
         by staff directing such operations (calculated by apportioning office
         costs and expenses on the basis of space occupied by such staff or other
         methods).
 5.2.12  Communication charges:
         The costs of acquiring, leasing, installing, operating, repairing and
         maintaining communication systems, including radio and microwave
         facilities between the Contract Area and the base facilities.
 5.2.13  Ecological and environmental protection charges:
         The charges for any ecological and environmental protection measures
         undertaken for the CBM Operations within the Contract Area as required
         by relevant statutory regulations formulated by the authorities
         concerned or pursuant to the programs agreed by the Parties.
                                        54
 <PAGE>
 5.2.14   Service charges:
 5.2.14.1 Technical service charges:
          The charges paid for Contractor, Affiliate or Third Party services,
          such as rock specimen analysis, CBM or Liquid Hydrocarbons quality
          tests, geological evaluation, data processing, design and engineering,
          well site geology, drilling supervision, special research programs and
          other technical services.
 5.2.14.2 General service charges:
          Professional consultant charges from Contractor, Affiliates or Third
          Parties incurred for the common interests of both Parties and charges
          for other services to obtain original data needed for CBM Operations
          from outside sources, excluding legal services, unless otherwise
          decided by the JMC.
 5.2.14.3 CUCBM's assistance charges:
          (a)      The charges for the assistance provided by CUCBM for the
                   Contractor to carry out the CBM Operations in accordance with
                   Article 9 of the Contract.
          (b)      For all assistance to be provided by the head office
                   organization of CUCBM to the Contractor as set forth in
                   Article 9 of the Contract in the course of the Exploration,
                   CUCBM shall charge an administrative fee of fifty thousand
                   U.S. dollars (US $50,000) for each Calendar Year. If the whole
                   process of the Exploration Operations conducted for any CBM
                   Field in any Calendar Year is less than twelve (12) calendar
                   months, the administrative fee for such Calendar Year shall be
                   calculated in proportion to the actual calendar month(s) spent
                   thereon (if the actual time spent thereon in any calendar
                   month is less than thirty (30) days, the calculation shall be
                   made based on a full calendar month). The aforesaid
                   administrative fee shall be paid respectively on June 1st and
                   December 1st of each Calendar Year, with twenty-five thousand
                   U.S. Dollars (US $25,000) for each installment.
          (c)      For all assistance to be provided by the head office
                   organization of CUCBM to the Contractor as set forth in
                   Article 9 of the Contract in the course of the Development
                   Operations and the Production Operations before the
                   implementation of a Joint Operating Agreement by the Parties,
                   CUCBM shall charge an administrative fee of one hundred and
                   twenty thousand U.S. dollars (U.S. $120,000) for each Calendar
                   Year. If the whole process of the Development Operations
                   conducted for any CBM Field in any Calendar Year is less than
                   twelve (12) calendar months, the administrative fee for such
                   Calendar Year shall be calculated in proportion to the actual
                   calendar month(s) spent thereon ( if the actual time spent
                   thereon in any calendar month is less than thirty (30) days,
                   the calculation shall be made based on a full calendar month).
                   The aforesaid administrative fee shall be paid respectively on
                   June 1st and December 1st each Calendar Year, with sixty
                   thousand U.S. Dollars (U.S. $60,000) for each installment.
 5.2.15   Damages and losses to the assets:
          All costs and expenses necessary for the repair, replacement or
          supplement of the assets resulting from damages or losses incurred by
          fire, flood, storm, theft or any other force majeure causes, excluding
          the losses specified in Article 8.4 of the Contract which shall be
          borne by the Operator alone.
                                        55
 <PAGE>
 5.2.16  Personnel training costs:
         Costs incurred for personnel training pursuant to Article 16 of the
         Contract-Training of Chinese Personnel and Transfer of Technology.
 5.2.17  Miscellaneous expenses:
         Any reasonable miscellaneous expenses needed for the CBM Operations
         excluded in the above items of expenses, such as bank charges, books,
         stationery and conference expenses as well as other reasonable expenses.
 5.2.18  Overhead:
         Overhead refers to the indirect costs for the managerial and operational
         services provided by the Operator's superior management organizations
         for the CBM Operations, including management, administration,
         accounting, treasury, internal company audit, tax, legal matters,
         employee relations, financing, the collection of economic data and costs
         for general consultation on procurement, planning, design, research and
         operational activities, etc. to the extent that these are not chargeable
         under Article 5.1.4 of this Accounting Procedure. The overhead for the
         Exploration Operations shall be calculated in accordance with the
         following tiers and based on the sum of the total actual costs from
         Article 5.2.1 through Article 5.2.17 and Article 5.2.18 of this
         Accounting Procedure, but not including CUCBM's assistance charges under
         Article 5.2.14.3 of this Accounting Procedure.
 <TABLE>
 <CAPTION>
 Direct Costs for Exploration                            Percentage Rate
 (U.S. $/Year)                                                 %
 <S>                                                     <C>
 First Tier: 0 to 5,000,000                                    5%
 Second Tier: 5,000,001 to 15,000,000                          3%
 Third Tier: 15,000,001 to 25,000,000                          2%
 Fourth Tier: over 25,000,000                                  1%
 </TABLE>
         The overhead rates for the Development Operations shall be agreed upon
         by the Parties through discussions at the time when the development
         budget is being prepared.
         When the first budget is prepared for the Calendar Year of Commencement
         of Commercial Production from each CBM Field, the overhead rates for
         production period and its related calculation method shall be agreed
         upon through discussions between the Parties.
         The costs and expenses for offices established by the Operator within
         the Chinese territory which are not specifically dedicated to the CBM
         Operations shall be allocated by the Operator to the CBM Operations
         within the Contract Area or to other beneficiary Parties, including the
         Contractor, on the basis of actual service time recorded, or may be
         allocated by other methods agreed upon by the Parties. The amount of
         allocation charged to the CBM Operations within the Contract Area shall
         be included in the cost item of Article 5.2.18 of this Accounting
         Procedure. The costs and expenses incurred by the offices established by
         the Operator and its superior organizations outside the Chinese
         territory (excluding costs and expenses chargeable under Article 5.1.4
         of this Accounting Procedure) have been included in the overhead and
         shall not be again charged to the Joint Account.
         On the last working day of each month, the Operator shall make provision
         in the Joint Account for the overhead fees for the current month,
         calculated on the basis of cumulative actual expenditure for the
         Calendar Year to that date and payment shall be made from the
                                        56
 <PAGE>
         Joint Account on the last working day of the following month. The final
         adjustment of the overhead shall be made at the end of the Calendar Year
         in respect to any difference between the actual payment by the Joint
         Account and the total overhead for that Calendar Year calculated on the
         basis of the annual cumulative actual investment expenditure at the end
         of such year. Any excess shall be refunded and deficiencies made good.
 5.2.19  General and administrative expenses:
         General and administrative expenses refer to the administrative expenses
         incurred for any offices established by the Operator within the Chinese
         territory and for JMC and its subordinate bodies for the performance of
         the CBM Operations.
 5.2.20  The fees for exploration and mining rights:
         The fees for exploration and mining rights refer to the two fees which
         CUCBM pays the relevant department of State for owning CBM exploration
         right of the Contract Area and CBM mining right of the Development Area
         within the Contract Area, and which shall be respectively considered as
         the exploration costs and development costs (or operating costs). The
         Contractor shall transfer the specified fee to the bank account of CUCBM
         within thirty days from the date on receipt of the written notice for
         the payments of the exploration right fee or mining right fee from
         CUCBM. The fees for exploration and mining rights referred to above
         shall be cost recoverable.
 5.3     Except as otherwise provided in this Accounting Procedure, the
         allocation of common costs and expenses for each item of operations
         shall be charged in proportion to the exploration costs, development
         costs and operating costs actually incurred in each month.
 5.4     With respect to the expenditures or excess expenditures under Article
         10.2.4 (b) of the Contract which are determined by JMC to be
         unreasonable, JMC will form a joint team for further investigation to
         determine whether they shall be charged to the Joint Account or shall be
         borne by the Operator alone before the year-end final closing of
         accounts.
 ARTICLE 6
 RECOVERY OF COSTS AND DEEMED INTEREST
 6.1     According to the provisions of Article 12.2.2 of the Contract, the
         exploration costs incurred by Contractor and the Pre-Contract Costs
         incurred by CUCBM in respect to the Contract Area shall bear no
         interest.
 6.2     The calculation of Deemed Interest on the development costs:
         Deemed Interest on the development costs shall be calculated at the
         specified rate from the first day after the month in which the
         development funds of any of the Investing Parties have been received in
         the Operator's bank account for the Joint Account in accordance with the
         provisions of Article 12.2.3.2 of the Contract.
         There are three hundred and sixty-five (365) days in each Calendar Year
         for the purposes of interest calculation and the interest shall be
         compounded once each Calendar Year on December 31st based on actual
         number of days eligible for the interest.
         Worked Example
         Development costs- US $100 received on tenth of March
         US $100 received on twentieth of March
         The aggregate amount received in March is US $200.
                                        57
 <PAGE>
         Deemed interest shall be calculated from the first of April through the
         end of such Calendar Year with a total number of two hundred and
         seventy-five (275) days.
                                                 275
         Formula: Interest = US $200 X 9% X -------------
                                                 365
         At the end of the year interest is added to the capital and interest
         thereon accrues until cost recovery is fully achieved, "i. e.," interest
         is compounded at year end.
 6.3     Recovery of exploration costs, development costs with Deemed Interest
         thereon and operating costs.
 6.3.1   In accordance with the provisions of Article 12.2.2 of the Contract, the
         exploration costs shall be recovered from the CBM Fields within the
         Contract Area which have been developed and are producing and in which
         development the Contractor has participated.
 6.3.2   In accordance with the provisions of Articles 12.2.1, 12.2.3.1 and
         12.2.3.2 of the Contract, the principal of development costs and Deemed
         Interest thereon and operating costs, respectively, of each CBM Field
         shall be recovered only from the production of each respective CBM
         Field.
 6.3.3   As at the date of completing sale of CBM, CBM Products, or Liquid
         Hydrocarbons the Operator shall make separate records into Joint Account
         for the appropriate reimbursement of the principal of the exploration
         costs, development costs with Deemed Interest thereon and operating
         costs respectively in accordance with Article 12.2 of the Contract.
         Written notices shall be sent by the Operator to CUCBM and the Investing
         Parties at the same time.
 6.4     In accordance with the provisions of Article 18.1 of the Contract, the
         Operator shall establish complete books for recording the volume and
         value of CBM, Liquid Hydrocarbons and/or CBM Products, precisely
         reflecting the production and the disposal of the CBM and/or Liquid
         Hydrocarbons within the Contract term.
 6.5     CBM, Liquid Hydrocarbons and CBM Products production in each Calendar
         Year for each CBM Field within the production period shall be accounted
         according to the allocation proportions specified in Article 13 of the
         Contract and at the CBM, Liquid Hydrocarbons and CBM Products price
         determined pursuant to Article 14.4 of the Contract.
 ARTICLE 7
 ACCOUNTING REPORTS
 7.1     The Operator shall provide relevant accounting reports and statements
         based on the Accounting System to CUCBM and each company comprising the
         Contractor. Monthly reports shall be submitted within thirty (30) days
         after the end of each month, quarterly reports within forty-five (45)
         days after the end of each Calendar Quarter and annual reports within
         forty-five (45) days after the end of each Calendar Year. Monthly,
         quarterly and annual reports shall be submitted in accordance with the
         requirements and formats specified in the Accounting System.
 7.2     Any Investing Party to the Contract may require the Operator to allow
         its staff to have access to the Joint Account Accounting Records
         relating to the application of expenses in the stipulated custody
         period, upon giving thirty (30) days notice, but such access shall not
         unduly hinder the Operator's normal operations.
                                        58
 <PAGE>
 ARTICLE 8
 AUDIT
 8.1     Audits shall be carried out in accordance with Article 18.2 of the
         Contract.
 8.2     The expenses of audits by any non-Operator shall be borne by the
         non-Operator which conducts the audit. The expenses for any joint audits
         conducted by more than one non-Operator shall be allocated in proportion
         to their respective participating interests in the development costs.
 ARTICLE 9
 TRANSFER PROCEDURE FOR  THE JOINT ACCOUNT
 9.1     When the Exploration Operations are successful and the Contract Area
         enters the development period, the Operator shall conduct an inventory
         and check of all the properties and accounts for CUCBM. When each CBM
         Field within the Contract Area goes from development into production, or
         when the Contractor terminates the Contract, an inventory and check of
         all properties and accounts shall be conducted.
         If the Contract Area has entered into the development period or the
         production period, the Operator (after taking an inventory of all
         properties taken by all Investing Parties) shall make a proposal to JMC
         for its approval listing the remaining equipment and Materials needed
         for the CBM Operations for the following period and which shall be
         carried forward to the next period in book values in the Joint Account.
         The Operator shall be responsible for the disposal of the equipment and
         materials not needed for the CBM Operations. The gains or losses derived
         from such disposal shall be allocated in accordance with the share of
         each Investing Party in proportion to the overall investment amount of
         all Investing Parties and be adjusted against the original accounts.
         If the Contract terminates, the method of inventory for all of the
         remaining equipment and Materials shall be the same as mentioned above,
         and the gains and losses derived from such disposal shall be adjusted
         against the accounts of the original Investing Party in accordance with
         the above mentioned methods.
 9.2     In accordance with the provisions of Article 8.8 of the Contract, when
         the organization established by the joint operating agreement takes over
         and becomes the Operator of all the said CBM Fields within the Contract
         Area, the former Operator shall transfer all of the Accounting Records
         relating to the Joint Account.
 9.3     Upon the termination of the Contract, the Operator shall transfer all
         the relevant vouchers, books and statements over to CUCBM for custody.
 9.4     In conducting the transfer of the accounting books and inventory and
         check of all the properties in accordance with the provisions of this
         Accounting Procedure, the implementation procedure for the transfer and
         verification, the accounting files to be transferred and accounting
         matters to be settled as well as other details shall be agreed upon
         through consultation in advance between the Operator and CUCBM. The
         transfer procedure shall be completed within the time period agreed upon
         by the Parties. Thereafter, owing to the needs of any Investing Party to
         the Contract, CUCBM shall allow that Party's staff access to the
         Accounting Records within the relevant Accounting Records custody period
         and provide them with duplicates, if necessary.
                                        59
 </TEXT>
 </DOCUMENT>